摘要
本文通過對孫奭《孟子音義》清代傳世諸刻本與毛抄本進行細緻的異文比勘和統計分析,梳理、考辨各本的源流關係,揭示其文本特徵及質量優劣,認爲粤雅堂本一定程度上保留其所出汪喜孫藏影宋抄本的原貌,通過分析粤本異文,可知汪藏本是不同於毛、黄本的另一影宋抄本;許瀚本校刻精研,吸收參考阮元等校勘成果,是一個相對質量較高的版本;抱經堂本並非盧文弨親手校定之本,而是以通志堂本爲底本,參考盧校等重新刊刻而成;孔繼涵本與韓岱雲本文本差異明顯,二者直接的版本來源應非同一本,孔本校刻質量不及韓本;通志堂本確實源自李開先藏宋蜀大字本。希望藉此爲深入整理和研究該書提供參考,同時也爲重新審視清代《孟子》及《音義》研究的流衍發展提供借鑒。