期刊文献+

印地语反语的构成手段及语用功能研究

下载PDF
导出
摘要 反语是一种常见的语言现象,指说话人所说的话在表面上与他想要表达的意义极其不同或恰恰相反。反语不仅在印地语诗歌、小说、戏剧等文学体裁中充分展现了它的艺术表现力,而且在日常交际中也发挥着各种各样的作用。本文选取印地语反语作为研究对象,试图从印地语反语的构成手段及语用功能角度对其进行梳理总结。
作者 燕燕
机构地区 西安外国语大学
出处 《文化创新比较研究》 2020年第3期89-91,共3页 Comparative Study of Cultural Innovation
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献44

  • 1[1]Booth, W. C. A Rhetoric Of Irony [M]. Chicago, IL: University of Chicago Press, 1974. 被引量:1
  • 2[2]Gibbs, R. W. (JR.). "Process and products in making sense of tropes" [A]. In Ortony. 2nd (ed.). Metaphor and Thought [C]. Cambridge: Cambridge UniversityPress, 1993. 被引量:1
  • 3[3]Grice, P. H. "Logic and conversation" [A]. In Cole, P. & Morgan, J. (eds.), Syntax and Semantics [C],Vol. 3: 9: Speech Acts, 41~58. New York: Academic Press, 1975. 被引量:1
  • 4[4]G rice, P. H. "Further notes on logic and conversation"[A]. In Cole, P. & Morgan, J. (eds.), Syntax and Semantics [C], Vol. 3: 9: Pragmatics, 113~128. New York: Academic Press, 1978. 被引量:1
  • 5[5]Leech, G. Piciples of pragmatics [M]. London and NewYork: Longman Group Limited, 1983. 被引量:1
  • 6[6]Muecke, D. The Compass of irony [M].London: Methuen, 1969. 被引量:1
  • 7[7]Searle, J. R. Expression and Meaning: Studies in the Theory of SpeechActs [M]. Cambridge: Cambridge UniversityPress, 1979. 被引量:1
  • 8[8]SETO, KEN- ICHI. "On non-echoic irony" [A]. In Carston R. & Uchida S. (ed.). Relevance Theory. Applications and Implications [C]. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1998. 被引量:1
  • 9[9]Sperber, D. & Deirdre Wilson. "Irony and the use-mention disinction" [A]. In Cole P. (ed.). RadicalPragmatics [C]. New York: Academic Press, 1981. 被引量:1
  • 10[10]Sperber, D. & Deirdre Wilson. Relevance: Communication and cognition [M]. Oxford: Blackwell Publishers,1986/1995. 被引量:1

共引文献48

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部