摘要
本文根據出土文獻并結合傳世文獻的用字實例,校正了传世文献、出土文献中四組因字形相似而導致的錯誤。四組形誤的例子包括"弄""美"的形誤、"美""筭"的形誤、"兵""弄"的形誤、"美""兵"的形誤。四組形誤構成文章的四個部分。
In this paper,we discuss and collate four groups of literal error,based on the use of words in unearthed documents and combining with the use of words in existing documents.The four groups of literal error include the form error between Nong(弄)and Mei(美),the form error between Mei(美)and Suan(筭),the form error between Bing(兵)and Nong(弄),and the form error between Mei(美)and Bing(兵).The four groups of literal error also constitute the four parts of this article.
基金
教育部人文社會科學重點研究基地重大項目“基於上古漢語語義知識庫的歷史語法與詞彚研究”(18JJD740002)的資助
关键词
出土文獻
傳世文獻
训诂校勘
形誤
unearthed documents
the ancient books
interpretation and collating
literal error