摘要
《送郎当红军》是20世纪二三十年代土地革命战争时期革命根据地广为传唱的一首革命歌谣,是在借用当地传统民间歌谣曲调的基础上创作而成的,在鄂豫皖苏区流传最为广泛。《送郎当红军》在传唱的过程中,受到地域、文化、方言及传唱者自身等因素的影响,歌词、曲调等发生了一些变异,形成众多版本。据不完全统计,仅在鄂豫皖苏区至少有三大版本及众多的小区域版本。以《送郎当红军》等为代表的革命歌谣,在当时以自己特有的方式发挥着鼓动民众、提振士气和思想启蒙的巨大作用。经过时间的洗礼、历史的积淀,《送郎当红军》成为广为传唱的红色经典歌曲,蕴含着巨大的思想政治意识形态价值、历史文化价值和文学审美价值。
Sending My Husband to the Red Armyis a revolutionary ballad widely sung in the revolutionary base areas during the Agrarian Revolutionary War in the 1920 s and 1930 s.It is created on the basis of local traditional folk ballad tunes.The song was most widely spread in the Hubei-Henan-Anhui Soviet Area.In the process of singing,the lyrics and tunes have been influenced by the region,culture,dialect and the singers themselves,and many versions have been formed.According to incomplete statistics,there are at least three major versions and numerous small regional versions in the Hubei-Henan-Anhui Soviet Area.The revolutionary ballads represented by Sending My Husband to the Red Army played a great role in inspiring the people,boosting morale and enlightening the mind in their own unique way at that time.With time’s accumulation Sending My Husband to the Red Army has become a popular red classic song,revealing huge political and ideological value,historical and cultural value,and literary aesthetic value.
作者
韩大强
HAN Da-qiang(Editorial Department,Xinyang Normal University,Xinyang 464000,China)
出处
《郑州师范教育》
2021年第1期92-96,共5页
Journal of Zhengzhou Normal Education
基金
国家社科基金项目“大别山精神研究”(19VPX021)
关键词
《送郎当红军》
革命歌谣
流变
价值
Sending My Husband to the Red Army
revolutionary ballad
evolution
value