期刊文献+

《文心雕龙》与《诗镜》风格论比较

原文传递
导出
摘要 中国古代文艺理论名著《文心雕龙》和印度古典梵语诗学名著《诗镜》的风格论均涉及内容、形式、方法和效果等四个方面的思考,都认可风格的组合,但二者的论述存在差异:《文心雕龙》注重个人风格,而《诗镜》对个人风格着笔不多;二书在文体风格方面也呈现出不同的特点;《文心雕龙》对语言风格的论述薄弱,而《诗镜》以语言风格论为主;《文心雕龙》包含时代风格论,而《诗镜》没有涉及时代风格论问题。本文从中印两国的文化差异等入手,尝试对这些诗学观的异同进行分析。
作者 曹顺庆 高妤
出处 《中外文化与文论》 2023年第1期165-178,共14页 Cultural Studies and Literary Theory
基金 国家社科基金重大项目“东方古代文艺理论重要范畴、话语体系研究与资料整理”(19ZDA289)的阶段性成果
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献11

  • 1索绪尔 高名凯.《普通语言学教程》[M].北京:商务印书馆,1996年.第102页. 被引量:11
  • 2陈寅恪.《论再生缘》[A]..《寒柳堂集》[C].上海古籍出版社,1980.第60页. 被引量:6
  • 3佩雷特(R.W.Perrett)编.《印度哲学论集》,第2卷,纽约,2001,第187页. 被引量:1
  • 4顾承甫,何泉达点校.《人唐求法巡礼行记》,上海古籍出版社,1986,第157页. 被引量:1
  • 5梁僧佑编撰.《出三藏记集》 被引量:1
  • 6《胡汉译经音义同异记》 被引量:1
  • 7印度学者达德(N.S.Datta)著.《(梨俱吠陀)作为口头文学》.新德里,1999. 被引量:1
  • 8俞敏.《俞敏语言学论文集》中的《后三国梵汉对音谱》,商务印书馆,1999. 被引量:1
  • 9摩尔提(M.S.Murti).《梵语语言学导论》,德里,1984,第58页. 被引量:1
  • 10布龙菲尔德.《语言论》(袁家骅等译),商务印书馆,2004,第10页. 被引量:2

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部