摘要
通过全面辑校《永乐大典》残卷所引《周易》经、注、疏、释文,可知《永乐大典》所引《周易注疏》的底本存在两种可能。第一种可能是《大典》所引《周易》疏文的底本是业已失传的宋十行本,所引《周易》经、注、释文的底本则是一个与台北"国图"藏本近似而今已亡佚的宋刻纂图互注本。第二种可能是《大典》引《周易注疏》的底本是一个结构与日本关西大学所藏《尚书注疏》相似的经、注、疏、释文、重言重意互注俱全的宋本《周易注疏》,其经、注、释文、重言重意互注来自亡佚的宋刻纂图互注本,疏文来自宋十行本。《永乐大典》引《周易》经、注、疏、释文也存在不少诸本皆无误而《大典》有误的情况,其中一些当是《大典》抄录时新增,值得关注。
Through comprehensive compiling and collating the basic text,annotations,sub-commentaries,and exegetical statements about the Zhouyi cited in the remnants of the Yongle Canon,which was accomplished under the order of the Yongle emperor(r.1402-24),it can be seen that there are two possibilities for the master copy of the contents related to Zhouyi.One possibility is that the master copy of the sub-commentaries was the Song(960-1279)ten-line copy which has been lost,while the master copy of the basic text,annotations,and exegetical statements was from the Song version accompanied with diagrams,which has also been lost but is similar to the version collected in the"National Library"in Taibei,Taiwan.The other possibility is that the master copy was structurally similar to the Shangshu zhushu(Annotations and Sub-commentaries of the Book of History),curated in Kansai University in Japan,and was from a Song version of the Zhouyi zhushu(Annotations and Sub-commentaries of the Zhou Changes)in which the basic text,annotations and exegetical statements came from the Song version accompanied with diagrams whereas the sub-commentaries originated from the Song ten-line version.There are also errors in the citations of the Yongle version,some of which ought to have been augmented while compiling the Canon,which merits our attention.
出处
《周易研究》
CSSCI
北大核心
2021年第1期77-87,共11页
Studies of Zhouyi
关键词
《永乐大典》
《周易注疏》
宋十行本
宋纂图互注本
Yongle dadian
Zhouyi zhushu
Song ten-line version
Song version accompanied with diagrams