期刊文献+

目的论观照下的化妆品广告英译 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 目的论是功能翻译理论的核心。译文的预期目的或功能决定了译者所采用的翻译方法和翻译策略。本文将依据目的论的目的原则、连贯原则及忠实原则,对化妆品广告英译进行分析研究,旨在对国内化妆品广告的英译提供相关的指导与策略。
作者 闫杨 王青梅
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2012年第5期138-140,共3页 Modern Chinese
  • 相关文献

参考文献4

  • 1Jeremy Munday.Introducing Translation Studies Theories and Application[M]上海:上海外语教育出版社,2010. 被引量:1
  • 2崔刚.广告英语3000句[M]北京:北京理工大学出版社,1994. 被引量:1
  • 3王佐良;丁往道.英语文体学引论[M]北京:外语教学与研究出版社,1987. 被引量:1
  • 4张超.化妆品广告的翻译[J].科技信息,2008(20):252-252. 被引量:1

二级参考文献1

同被引文献7

引证文献3

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部