期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“多少楼台烟雨中”——从杜牧诗看自然之道中的历史感 被引量:8
1
作者 邝龑子 《南开学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第5期31-51,共21页
唐代喜欢咏史怀古的诗人很多,杜牧可以算是其中的佼佼者。杜牧诗中涉及咏史怀古主题的篇什,呈现出不同层次的历史感;对国计民生的关心及希望以古训今的情思,是他和历代怀着社会理想的诗人相通之处。然杜牧诗中的历史感更深刻之处,在于... 唐代喜欢咏史怀古的诗人很多,杜牧可以算是其中的佼佼者。杜牧诗中涉及咏史怀古主题的篇什,呈现出不同层次的历史感;对国计民生的关心及希望以古训今的情思,是他和历代怀着社会理想的诗人相通之处。然杜牧诗中的历史感更深刻之处,在于他能领悟历史过程偶然和不测的一面,进而神思方外,从历史范围外观照历史,显示出它在自然宇宙中短暂、微小和渺茫的性质。诗人转念于人间兴衰和自然运化之际,往复于入世、出世与关切、淡泊之间,体会到置身于无涯无尽时空里的人间历史,其轮廓和意义都不再清晰确定。这种如暗雾桠枝、遥空过鸟、烟雨楼台的精神和艺术视象,同时有别于儒家入世和道家出世的历史哲学观,是诗人超越而透视性的历史感最独特同时也最易被忽略的地方,隐然有自成一家的意味。 展开更多
关键词 咏史怀古 历史感 自然之道 绝句
原文传递
圣像解码:晚明《诵念珠规程》插图的本土化转译
2
作者 王馨桐 《宗教学研究》 CSSCI 北大核心 2024年第4期170-179,共10页
本文聚焦晚明入华天主教出版的首部玫瑰经《诵念珠规程》,分析其中收录插图的本土化转译过程。通过对图像与历史文献的综合考察,本文将具体解析《诵念珠规程》插图的转译方式、宗教功能与神学内涵、模件化生产模式以及其中反映的耶稣会... 本文聚焦晚明入华天主教出版的首部玫瑰经《诵念珠规程》,分析其中收录插图的本土化转译过程。通过对图像与历史文献的综合考察,本文将具体解析《诵念珠规程》插图的转译方式、宗教功能与神学内涵、模件化生产模式以及其中反映的耶稣会士与中国工匠之间的跨文化合作。借鉴图像学、宗教学与文化研究理论,本文尝试将新的视角带入图像分析,不仅展现在华天主教出版物本土化的过程与特征,也试图揭示中西文化之间的互动与交融。 展开更多
关键词 《诵念珠规程》 天主教版画 图像转译 文化间性 本土化
原文传递
浅析李煜《浪淘沙》
3
作者 禹润普 《广东蚕业》 2017年第5期68-68,共1页
南唐后主李煜在历史上虽是一个亡国之君,但是在文学领域却留给后人诸多千古传诵的篇章,尤以《浪淘沙》一篇最能表达其亡国的悲痛以及对人生的独特感悟。文章从词中梦境与现实之间的相互转化入手,分析虚实相间在李煜词中所起的重要作用。
关键词 浪淘沙 梦境 虚实结合 虚实相间
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部