期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英汉口译中缩略词的处理
被引量:
3
1
作者
何克勇
《上海科技翻译》
北大核心
2000年第3期42-45,共4页
本文探讨英语缩略词在专业英语口译中的应用范围及处理。文章按学科内容、使用范围和场合把缩略词分为普遍型、专业型、项目型、瞬时型四种 ,并围绕这四种类型着重讨论了译前准备中的注意事项。作者借鉴口译理论、社会语言学、词汇学 ,...
本文探讨英语缩略词在专业英语口译中的应用范围及处理。文章按学科内容、使用范围和场合把缩略词分为普遍型、专业型、项目型、瞬时型四种 ,并围绕这四种类型着重讨论了译前准备中的注意事项。作者借鉴口译理论、社会语言学、词汇学 ,并根据多年的口译实践经验 ,提出了按简易原则来处理缩略词的翻译表述方式。这些方式包括只译原文中心词、用中文的缩略词翻译。
展开更多
关键词
英汉口译
缩略词
译前准备
处理
原文传递
题名
英汉口译中缩略词的处理
被引量:
3
1
作者
何克勇
机构
贵阳医学院
外事办公室
出处
《上海科技翻译》
北大核心
2000年第3期42-45,共4页
文摘
本文探讨英语缩略词在专业英语口译中的应用范围及处理。文章按学科内容、使用范围和场合把缩略词分为普遍型、专业型、项目型、瞬时型四种 ,并围绕这四种类型着重讨论了译前准备中的注意事项。作者借鉴口译理论、社会语言学、词汇学 ,并根据多年的口译实践经验 ,提出了按简易原则来处理缩略词的翻译表述方式。这些方式包括只译原文中心词、用中文的缩略词翻译。
关键词
英汉口译
缩略词
译前准备
处理
Keywords
interpretation
acronym
interpretation preparation
treatment
分类号
H315.95 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英汉口译中缩略词的处理
何克勇
《上海科技翻译》
北大核心
2000
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部