期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
跨文化传播中的文化因素与藏汉翻译——跨文化传播视角下藏汉翻译中的文化差异
被引量:
8
1
作者
普布
《西藏研究》
北大核心
2015年第1期105-110,共6页
在地球村的诞生和不同文化背景的人们彼此间的交往日益增长的背景下,藏汉两个民族间的跨文化传播和交流已成为重要的内容。藏汉翻译在跨文化传播活动中的地位和作用变得更加明显和重要。中国是一个多民族的国家,在跨文化传播和交流中不...
在地球村的诞生和不同文化背景的人们彼此间的交往日益增长的背景下,藏汉两个民族间的跨文化传播和交流已成为重要的内容。藏汉翻译在跨文化传播活动中的地位和作用变得更加明显和重要。中国是一个多民族的国家,在跨文化传播和交流中不仅需要展示各自的文化吸引力和影响力,而且要善于发现和发掘不同民族文化间的相通之处和差异性,在此基础上建立相互沟通理解的桥梁。这种交流和沟通总是离不开翻译。翻译是个跨文化的交流活动,翻译活动中要充分考虑到文化差异的因素,最大限度地消除由于文化差异造成的歧义或误解。无论是跨文化传播还是藏汉翻译间鲜明的共性,都是沟通各民族间了解、理解的重要桥梁,藏汉翻译在跨文化传播活动中具有重要的地位和作用。
展开更多
关键词
跨文化
汉藏
翻译
文化差异
下载PDF
职称材料
题名
跨文化传播中的文化因素与藏汉翻译——跨文化传播视角下藏汉翻译中的文化差异
被引量:
8
1
作者
普布
机构
西藏人民广播电台
新闻
中心
编译
部
出处
《西藏研究》
北大核心
2015年第1期105-110,共6页
文摘
在地球村的诞生和不同文化背景的人们彼此间的交往日益增长的背景下,藏汉两个民族间的跨文化传播和交流已成为重要的内容。藏汉翻译在跨文化传播活动中的地位和作用变得更加明显和重要。中国是一个多民族的国家,在跨文化传播和交流中不仅需要展示各自的文化吸引力和影响力,而且要善于发现和发掘不同民族文化间的相通之处和差异性,在此基础上建立相互沟通理解的桥梁。这种交流和沟通总是离不开翻译。翻译是个跨文化的交流活动,翻译活动中要充分考虑到文化差异的因素,最大限度地消除由于文化差异造成的歧义或误解。无论是跨文化传播还是藏汉翻译间鲜明的共性,都是沟通各民族间了解、理解的重要桥梁,藏汉翻译在跨文化传播活动中具有重要的地位和作用。
关键词
跨文化
汉藏
翻译
文化差异
Keywords
Trans-cultural
Tibetan-Chinese
Translation
Cultural Difference
分类号
H214 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
跨文化传播中的文化因素与藏汉翻译——跨文化传播视角下藏汉翻译中的文化差异
普布
《西藏研究》
北大核心
2015
8
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部