期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
评《论契合》
被引量:
1
1
作者
J.劳伦斯.米切尔
王军
《外国文学》
1987年第7期87-90,共4页
这部出色的文集选录了十一篇文章,论述一批在不同程空上可见“契合”现象的中西方作家。论及的西方作家大多数是英美文人,但篇幅较长的《诗人兼翻译家》一文也提到了法国、西班牙和俄国作家。这十一篇论文中有八篇是在近期写成的(1980—...
这部出色的文集选录了十一篇文章,论述一批在不同程空上可见“契合”现象的中西方作家。论及的西方作家大多数是英美文人,但篇幅较长的《诗人兼翻译家》一文也提到了法国、西班牙和俄国作家。这十一篇论文中有八篇是在近期写成的(1980—1984),余下三篇则写于四十年代,从而使此书在时间上有一种纵深感。
展开更多
关键词
西方作家
四十年代
西班牙
翻译家
华兹华斯
俄国作家
奥登
中国诗
爱尔兰语
语言
原文传递
题名
评《论契合》
被引量:
1
1
作者
J.劳伦斯.米切尔
王军
机构
美国明尼苏达大学
英文系
出处
《外国文学》
1987年第7期87-90,共4页
文摘
这部出色的文集选录了十一篇文章,论述一批在不同程空上可见“契合”现象的中西方作家。论及的西方作家大多数是英美文人,但篇幅较长的《诗人兼翻译家》一文也提到了法国、西班牙和俄国作家。这十一篇论文中有八篇是在近期写成的(1980—1984),余下三篇则写于四十年代,从而使此书在时间上有一种纵深感。
关键词
西方作家
四十年代
西班牙
翻译家
华兹华斯
俄国作家
奥登
中国诗
爱尔兰语
语言
分类号
I106 [文学—世界文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
评《论契合》
J.劳伦斯.米切尔
王军
《外国文学》
1987
1
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部