-
题名将英语定语从句转译成原因状语的方法及意义
被引量:2
- 1
-
-
作者
郑声衡
黄鹢飞
郑声滔
-
机构
福建农林大学外语系
福建省翻译协会
漳州师范学院外语系
-
出处
《湖北广播电视大学学报》
2010年第1期107-108,共2页
-
文摘
本文主要探讨英语定语从句状语化转译法的一种典型类别,即如何将英语中的定语从句转译成原因状语,并对这种译法的应用场合和特殊意义做了较详尽的分析。
-
关键词
定语从句
转译法
原因状语
-
Keywords
attributive clause
shifted translation
adverbial of cause
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名一条助推福建自贸区设立的建言
- 2
-
-
作者
陈小慰
-
机构
福州大学外国语学院
福州大学党外知识分子联谊会
福建省翻译协会
-
出处
《政协天地》
2016年第10期38-,共1页
-
文摘
2014年是我担任省政协委员的第十二个年头,当年1月份省政协全会期间传来消息:我于2013年11月提交的《关于建立大东南沿海地区'海峡自由贸易区'的建议》得到中央政治局常委张高丽的批示。建言得到中央领导批示,自然是格外高兴。更高兴的是,自己为福建的进一步发展发挥了微薄之力。事情缘起2013年11月,我在学习中国共产党第十八届中央委员会第三次全体会议公报的时候,注意到其中'要放宽投资准入,加快自由贸易区建设。
-
关键词
助推
自贸区
东南沿海地区
海峡
中央政治局常委
张高丽
建言
福建省
自由关税区
经济特区
平潭
-
分类号
F752.8
[经济管理—国际贸易]
D628
[经济管理—产业经济]
-