期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
29
篇文章
<
1
2
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
李兆洛對駢文的重構
1
作者
吕雙偉
《岭南学报》
2019年第2期-,共16页
雖然駢文之實到漢魏已備,但"駢文"之名直到清代纔出現。在嘉道以來駢散不分的文章思潮下,李兆洛通過理論批評及創作駢散合一的文章等,實現了對"駢體文"指向的重構,從而推動了清代駢文創作與理論的新變。他理論上輕...
雖然駢文之實到漢魏已備,但"駢文"之名直到清代纔出現。在嘉道以來駢散不分的文章思潮下,李兆洛通過理論批評及創作駢散合一的文章等,實現了對"駢體文"指向的重構,從而推動了清代駢文創作與理論的新變。他理論上輕視"齊梁體",推崇"漢魏體",以此推尊駢文;又在選本上將秦漢具有排偶色彩的文章收入駢體文選本,事實上擴大了駢體文的容量,建構了駢散不分的"漢魏體"駢文。這種駢文追求風骨遒勁,文質相符;多用四言單句,罕用四六隔對;語言清麗,隸事渾融,不重聲律等。這是晚清最受推崇的駢文體式,從而又實現了對清初工整的四六駢體的解構。理解李兆洛對駢文重構的過程和影響,對今天的駢文研究具有重要價值。
展开更多
关键词
李兆洛
《駢體文鈔》
駢文
風骨
重構
下载PDF
职称材料
徐昌祚《燕山叢録·長安里語》南北音解
2
作者
王棟
蔣冀騁
《文献语言学》
2024年第1期212-227,286,共17页
徐昌祚的《燕山叢録·長安里語》是記録明代晚期北京話的一部重要文獻,其中93條音注材料反映了當時南、北語音的特點。通過對材料的分析和比證,文章認爲作者所謂“長安里語”實際包括北音和吴音兩種,北音反映的是北京土話,吴音特點...
徐昌祚的《燕山叢録·長安里語》是記録明代晚期北京話的一部重要文獻,其中93條音注材料反映了當時南、北語音的特點。通過對材料的分析和比證,文章認爲作者所謂“長安里語”實際包括北音和吴音兩種,北音反映的是北京土話,吴音特點則和燕王遷都、吴語區移民有關。而“南音”是一種層次複雜的讀書音系,主體框架是《洪武》的音系,同時摻雜《禮部韻略》等傳統韻書和一點時音的成分。
展开更多
关键词
明代
徐昌祚
長安里語
南音
北音
下载PDF
职称材料
日本金剛寺、七寺、興聖寺古寫本《續高僧傳》卷四的異文考察
3
作者
辛睿龍
《文献语言学》
2024年第1期189-198,285,共11页
《續高僧傳》是唐代南山律宗開山之祖道宣繼梁慧皎《高僧傳》而撰的一部佛教僧傳類著作。該書現存版本較多,根據其保存形態、經文内容和流傳地區,主要可以分爲中國、朝鮮刊本大藏經系統和日本古寫經系統兩大類。日本古寫經本《續高僧傳...
《續高僧傳》是唐代南山律宗開山之祖道宣繼梁慧皎《高僧傳》而撰的一部佛教僧傳類著作。該書現存版本較多,根據其保存形態、經文内容和流傳地區,主要可以分爲中國、朝鮮刊本大藏經系統和日本古寫經系統兩大類。日本古寫經本《續高僧傳》中,流傳較廣、利用較多、價值較大、保存較好的主要是金剛寺本、七寺本和興聖寺本。以郭紹林點校的《續高僧傳》爲基礎工作本,充分參考《續高僧傳》歷代刻本的經文用字情況,重點利用唐慧琳、五代可洪爲《續高僧傳》所作的佛經音義,綜合運用文字學、訓詁學、文獻學等方面的知識,試對金剛寺本、七寺本和興聖寺本《續高僧傳》卷四的異文情況進行考察。
展开更多
关键词
日本古寫經
《續高僧傳》
佛經音義
異文
下载PDF
职称材料
上古漢語連詞“若”的話語標記功能研究
4
作者
伍修齡
徐朝紅
《汉语史研究集刊》
2024年第1期47-61,共15页
上古漢語連詞“若”連接的語言片段之問的邏輯語義關係可分爲選擇、並列、順承、假設、轉題五類。其中,“轉題”指“若”前後的話題發生轉變,“若”後轉入新的話題,此時“若”具備了話語標記功能。本文對“若”話語標記功能的形成過程...
上古漢語連詞“若”連接的語言片段之問的邏輯語義關係可分爲選擇、並列、順承、假設、轉題五類。其中,“轉題”指“若”前後的話題發生轉變,“若”後轉入新的話題,此時“若”具備了話語標記功能。本文對“若”話語標記功能的形成過程、特徵、成因等進行了考察,進一步論證了“假設標記>話語標記”是一條具有跨語言共性的演變路徑。
展开更多
关键词
“若”
話語標記
特徵
成因
跨語言共性
原文传递
利用《新修玉篇》考辨疑難字舉例
5
作者
熊加全
《历史语言学研究》
2020年第1期166-172,共7页
文章利用《新修玉篇》提供的字形、字音、字義方面的信息以及字際關係認同的材料,對《新修玉篇》所收的20個疑難字進行了考辨,以期爲以後大型字書的修訂與完善提供參考.
关键词
新修玉篇
疑難字
考辨
原文传递
《漢語大字典》釋義失誤考正
6
作者
熊加全
《汉语史研究集刊》
2022年第2期346-356,共11页
《漢語大字典》仍存在許多釋義失誤的問題。本文在對其釋義内容進行全面測查與研究的基礎上,選取19個字試作考辨,以期爲相關字的正確解讀提供參考。
关键词
《漢語大字典》
釋義失誤
考釋
原文传递
論“披”的字詞關係與發展——兼論相關文獻的時代
7
作者
陳智
《古籍研究》
2023年第2期363-372,共10页
“披”字詞關係的發展過程經歷了四個階段:第一階段主要是“披”與“柀”的關係,第二階段是“披”承“柀”詞義發展,第三階段是“披”與“被”展開的競争與替换,第四階段是“披”把“翻閲”“陳訴”義分擔給“批”、進而“批”發展有“...
“披”字詞關係的發展過程經歷了四個階段:第一階段主要是“披”與“柀”的關係,第二階段是“披”承“柀”詞義發展,第三階段是“披”與“被”展開的競争與替换,第四階段是“披”把“翻閲”“陳訴”義分擔給“批”、進而“批”發展有“批示”義。研究漢語字詞的發展演變,要綜合“從字出發”與“從詞出發”兩種方法,從内部與外部兩個角度來分析成因。
展开更多
关键词
披
柀
被
批
字詞關係
原文传递
《漢語大字典》引《海篇》版本考
8
作者
劉曉英
《古籍研究》
2023年第2期182-188,共7页
明代刊行的“海篇”類字書,爲後世辭書的編纂提供了參考依據。把《漢語大字典》轉引和直引的《海篇》書證與所見的“海篇”類字書比對之後發現,轉引《字彙補》的《海篇》指《海篇心鏡》,轉引《康熙字典》的《海篇》既指《海篇直音》也...
明代刊行的“海篇”類字書,爲後世辭書的編纂提供了參考依據。把《漢語大字典》轉引和直引的《海篇》書證與所見的“海篇”類字書比對之後發現,轉引《字彙補》的《海篇》指《海篇心鏡》,轉引《康熙字典》的《海篇》既指《海篇直音》也指其他“海篇”類字書,而直引的《海篇》書證來源最複雜。釐清《海篇》的版本有利於《漢語大字典》再版時修訂與完善。
展开更多
关键词
《漢語大字典》
《海篇》
字書
版本
原文传递
《漢語大字典》音義匹配不當舉隅
9
作者
劉宏平
蔣冀騁
《汉语史研究集刊》
2023年第1期305-317,共13页
《漢語大字典》(簡稱《大字典》)重視漢字形音義三者關係的密切配合,但有一些漢字的音義關係仍匹配不當,雖是極小部分,還是會影響它的使用.
关键词
《漢語大字典》
注音
音義匹配
原文传递
《經典釋文》又音與同形字考辨
10
作者
劉海蘭
《古籍研究》
2023年第1期331-337,共7页
《經典釋文》是一部爲傳統經典注音釋義的總集,記録了大量的異讀材料,其音切性質十分複雜,不僅反映了“一字多音”現象,也反映了“一形多詞”現象。文章選取了書中“餧”“莧”“萑”“歰”“莤”“柜”“汏”“菆”“鸜”等九個反映“...
《經典釋文》是一部爲傳統經典注音釋義的總集,記録了大量的異讀材料,其音切性質十分複雜,不僅反映了“一字多音”現象,也反映了“一形多詞”現象。文章選取了書中“餧”“莧”“萑”“歰”“莤”“柜”“汏”“菆”“鸜”等九個反映“一形多詞”現象的字進行辨析。
展开更多
关键词
《經典釋文》
又音
同形字
原文传递
朱駿聲的《説文》整理和研究
11
作者
蔣冀騁
劉宏平
《文献语言学》
2023年第1期105-124,227,共21页
文章論述了朱駿聲整理和研究《説文》的成就,主要有:以韻排字方法在體例上的突破,爲詞源研究提供了大量的資料。精細的校勘,爲恢復許書原貌做出了貢獻。準確的字義解釋,爲理解《説文》釋語提供了依據。通過對詞的引申、假借義的闡發揭...
文章論述了朱駿聲整理和研究《説文》的成就,主要有:以韻排字方法在體例上的突破,爲詞源研究提供了大量的資料。精細的校勘,爲恢復許書原貌做出了貢獻。準確的字義解釋,爲理解《説文》釋語提供了依據。通過對詞的引申、假借義的闡發揭示了字的意義系統,爲人們把握漢字的字義提供了方便,爲字典編纂提供了語料。精到的字形解釋,糾正了許氏字形分析的某些失誤。文章還指出了朱氏《説文》整理研究的某些不足。
展开更多
关键词
《説文解字》
引申
假借
校勘
解釋
下载PDF
职称材料
《韻鏡》列字所據韻書再探
12
作者
劉華江
《汉语史学报》
CSSCI
2011年第1期151-159,共9页
通過對《韻鏡》在具體列字上與相關韻書異同情況的考察,從微觀的角度探討了《韻鏡》與各相關韻書之間的關係及列字所依據的韻書問題,進一步確定了《韻鏡》列字所據的韻書當是《唐韻》同時期或前後不遠的某種切韻系韻書。
关键词
《韻鏡》
韻書
異同
原文传递
姚鼐集外文四篇輯釋
13
作者
吕雙偉
林耀琳
《古籍研究》
2022年第2期244-250,共7页
作爲清代桐城派的實際創立者與傳法者,姚鼐地位重要。但已出版的各種姚鼐詩文集版本,在詩文輯佚方面還可完善。通過對姚鼐集外文的輯佚與釋論,可以更加深入了解姚鼐的生平交遊、文體特徵和文學思想等,從而爲全面研究姚鼐提供借鑒。
关键词
姚鼐
集外文
輯佚
釋論
原文传递
高麗本《龍龕手鏡》疑難注音釋義劄考
14
作者
鄭賢章
《汉语史研究集刊》
CSSCI
2014年第1期188-200,共13页
論文對高麗本《龍龕手鏡》中存有的疑難注音釋義進行了研究,考證了35條疑難注音釋義。
关键词
《龍龕手鏡》
字書
注音
釋義
原文传递
客套語“偏”辭典釋義商榷
15
作者
蔡夢麒
鄭永雷
《汉语史学报》
2021年第2期126-135,共10页
客套語"偏"是明清白話文獻中常用的寒暄客套用語。文章梳理了與客套語"偏"相關的詞條,綜合各辭典釋義及文獻語料,深入考察了客套語"偏"的語義,認爲客套語"偏"的理性義爲"較别人先完成某...
客套語"偏"是明清白話文獻中常用的寒暄客套用語。文章梳理了與客套語"偏"相關的詞條,綜合各辭典釋義及文獻語料,深入考察了客套語"偏"的語義,認爲客套語"偏"的理性義爲"較别人先完成某事或多得到某物",該理性義由"偏"的核心義"因量的不均衡而致使結果的傾斜"觸發産生,而其客套情感色彩由"因個人占先或占多而略表歉意"的禮貌寒暄情境賦予。
展开更多
关键词
客套語
偏
辭典釋義
核心義
原文传递
洪亮吉的駢文思想與駢文創作--以遁記爲中心
16
作者
吕雙偉
《骈文研究》
2018年第1期35-46,共12页
洪亮吉是清代駢文寫作的傑出代表,也是常州駢文派的典範作家。他雖没有對駢文進行直接批評,但在他的詩話中提到了駢體文;又具有强烈的駢、散分體意識,是清代少有的將自己的文集分爲甲、已兩集的作家。他的駢文體類多樣,内容豐富,特别是...
洪亮吉是清代駢文寫作的傑出代表,也是常州駢文派的典範作家。他雖没有對駢文進行直接批評,但在他的詩話中提到了駢體文;又具有强烈的駢、散分體意識,是清代少有的將自己的文集分爲甲、已兩集的作家。他的駢文體類多樣,内容豐富,特别是擺脱了晚唐以來四六文體集中在公牘和應酬領域,體制固化、内容相對狹窄的弊端,在駢體記文上突破了中唐以來主要使用散體的慣例。這些記文多用四言整齊句式,基本不用四六隔對,尚氣愛奇;又多白描寫景,較少隸事、藻飾,情感細腻,從而形成了以“輕倩清新”著稱的洪北江體。這種體裁標志着清人實現了對前代記體文的新變。
展开更多
关键词
洪亮吉
遊記
輕倩清新
新變
下载PDF
职称材料
《説文解字》研究史略(上)
17
作者
蔣冀騁
《中国语言学研究》
2022年第1期36-83,共48页
本文介紹了《説文解字》面世後在當時學術界的影響以及對後世字典編纂所起的典範性作用,運用形音義互相求,尤其是形義匹配、音義匹配的方法對歷代《説文解字》的研究情況進行評述,概括出各家在《説文解字》研究中所取得的成就,指出其取...
本文介紹了《説文解字》面世後在當時學術界的影響以及對後世字典編纂所起的典範性作用,運用形音義互相求,尤其是形義匹配、音義匹配的方法對歷代《説文解字》的研究情況進行評述,概括出各家在《説文解字》研究中所取得的成就,指出其取得成就的原因,並論其不足,指出其錯訛産生的原因以及對後人治學的啟示。我們認爲一代有一代的學術,不能苛求前人,也不能自愧於前人。學術的進步,有賴於新方法的發明和采用,也有賴於新材料的發現和使用,新方法、新材料會推動一代學術的發展。
展开更多
关键词
《説文解字》
校勘
注釋
原文传递
商盤手批《杜工部集》考辨
18
作者
曾紹皇
《岭南学报》
2019年第2期-,共21页
商盤作為清代著名文學家,有手批《杜工部集》一種,現藏於湖北省圖書館。商盤手批杜詩以朱筆小楷細書,通本滿批,被視為該館重要的珍稀善本之一,向不為學界所瞭解。商盤手批杜詩的内容多係選録清初學者黃生《杜詩説》一書。商盤在選録過...
商盤作為清代著名文學家,有手批《杜工部集》一種,現藏於湖北省圖書館。商盤手批杜詩以朱筆小楷細書,通本滿批,被視為該館重要的珍稀善本之一,向不為學界所瞭解。商盤手批杜詩的内容多係選録清初學者黃生《杜詩説》一書。商盤在選録過程中刻意做了相關"技術性"處理:或删内容以泯其痕跡,或添枝葉以增其繁雜,或拆批語以亂其整體,或移位置以混其視綫,從内容到形式進行改頭换面,頗具迷惑性。商盤手批《杜工部集》保存了黃生《杜詩説》的大部分評點内容,為整理黃生《杜詩説》提供了可資參考的校勘材料;商盤手批杜詩對黃生《杜詩説》的選擇性抄録從一個側面體現了清初杜詩學的研究風尚,也反映出清代杜詩手批文獻辨偽的艱巨性和複雜性。
展开更多
关键词
商盤
手批本
《杜工部集》
黃生
《杜詩説》
下载PDF
职称材料
宋本《玉篇》釋義失誤舉隅
19
作者
陸康勇
《励耘语言学刊》
CSSCI
2016年第2期198-209,共12页
《大廣益會玉篇》(即宋本《玉篇》)是北宋陳彭年在原本《玉篇》的基礎上增字重修的.一方面宋本《玉篇》比原本《玉篇》的字数大大增加,另一方面在釋義上又作了大幅度删減.宋本《玉篇》釋義簡潔明瞭,因此便於流傳查閱;另一方面也由於...
《大廣益會玉篇》(即宋本《玉篇》)是北宋陳彭年在原本《玉篇》的基礎上增字重修的.一方面宋本《玉篇》比原本《玉篇》的字数大大增加,另一方面在釋義上又作了大幅度删減.宋本《玉篇》釋義簡潔明瞭,因此便於流傳查閱;另一方面也由於釋義删減太多,導致釋義有不少不足乃至錯誤.本文試圖分析這些錯誤的類型及其致誤的原因,以便更好地利用這部辭書.
展开更多
关键词
宋本《玉篇》
辭書
釋義
錯誤
下载PDF
职称材料
新發現蔡元培的一篇佚文及考釋
20
作者
彭林祥
《中国文化》
2019年第1期187-195,共9页
新發現的一篇署名蔡元培的手迹,從手迹、内容以及刊載時間可確認爲蔡元培所寫,屬於蔡元培的佚文(集外文)。手迹内容體現了蔡元培的史籍大衆化、便携化,爲大部頭史籍編索引或檢目以及注重文明史的編撰觀,可補入《蔡元培史學論集》。上海...
新發現的一篇署名蔡元培的手迹,從手迹、内容以及刊載時間可確認爲蔡元培所寫,屬於蔡元培的佚文(集外文)。手迹内容體現了蔡元培的史籍大衆化、便携化,爲大部頭史籍編索引或檢目以及注重文明史的編撰觀,可補入《蔡元培史學論集》。上海書報合作社能約請蔡元培寫下勉勵的話,除了其史籍出版計劃契合蔡元培的史籍編纂觀外,也可能與胡樸安居中的牵綫搭橋有關。但蔡元培的大力推介并未能幫助書報合作社的史籍出版計劃成功。
展开更多
关键词
蔡元培手迹
史籍編纂觀
上海書報合作社
原文传递
题名
李兆洛對駢文的重構
1
作者
吕雙偉
机构
湖南
師
範
大
學
文
學
出处
《岭南学报》
2019年第2期-,共16页
基金
國家社科基金重大招標項目“明清駢文文獻整理與研究”(18ZDA251)成果
文摘
雖然駢文之實到漢魏已備,但"駢文"之名直到清代纔出現。在嘉道以來駢散不分的文章思潮下,李兆洛通過理論批評及創作駢散合一的文章等,實現了對"駢體文"指向的重構,從而推動了清代駢文創作與理論的新變。他理論上輕視"齊梁體",推崇"漢魏體",以此推尊駢文;又在選本上將秦漢具有排偶色彩的文章收入駢體文選本,事實上擴大了駢體文的容量,建構了駢散不分的"漢魏體"駢文。這種駢文追求風骨遒勁,文質相符;多用四言單句,罕用四六隔對;語言清麗,隸事渾融,不重聲律等。這是晚清最受推崇的駢文體式,從而又實現了對清初工整的四六駢體的解構。理解李兆洛對駢文重構的過程和影響,對今天的駢文研究具有重要價值。
关键词
李兆洛
《駢體文鈔》
駢文
風骨
重構
Keywords
Li Zhaoluo
Piantiwenchao
Parallel Prose
Strength of Character
Reconstruction
分类号
I207.22 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
徐昌祚《燕山叢録·長安里語》南北音解
2
作者
王棟
蔣冀騁
机构
北京
師
範
大
學
文
學
院
湖南
師
範
大
學
文
學
院
出处
《文献语言学》
2024年第1期212-227,286,共17页
基金
國家社科基金重點項目“現代辭書漢字注音研究”(19AZD041)階段性成果。
文摘
徐昌祚的《燕山叢録·長安里語》是記録明代晚期北京話的一部重要文獻,其中93條音注材料反映了當時南、北語音的特點。通過對材料的分析和比證,文章認爲作者所謂“長安里語”實際包括北音和吴音兩種,北音反映的是北京土話,吴音特點則和燕王遷都、吴語區移民有關。而“南音”是一種層次複雜的讀書音系,主體框架是《洪武》的音系,同時摻雜《禮部韻略》等傳統韻書和一點時音的成分。
关键词
明代
徐昌祚
長安里語
南音
北音
Keywords
Ming Dynasty
Xu Changzuo
Changan Liyu
South tone
North tone
分类号
H146 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
日本金剛寺、七寺、興聖寺古寫本《續高僧傳》卷四的異文考察
3
作者
辛睿龍
机构
湖南
師
範
大
學
文
學
院
山西
大
學
語言科
學
研究所
出处
《文献语言学》
2024年第1期189-198,285,共11页
基金
國家社科基金專項“西域古寫經文獻漢字的整理、考釋與研究”(21VXJ020)
中國博士後科學基金特别資助項目“日本古寫經與中國唐五代佛經音義經文用字比較研究”(2023T160212)階段性成果。
文摘
《續高僧傳》是唐代南山律宗開山之祖道宣繼梁慧皎《高僧傳》而撰的一部佛教僧傳類著作。該書現存版本較多,根據其保存形態、經文内容和流傳地區,主要可以分爲中國、朝鮮刊本大藏經系統和日本古寫經系統兩大類。日本古寫經本《續高僧傳》中,流傳較廣、利用較多、價值較大、保存較好的主要是金剛寺本、七寺本和興聖寺本。以郭紹林點校的《續高僧傳》爲基礎工作本,充分參考《續高僧傳》歷代刻本的經文用字情況,重點利用唐慧琳、五代可洪爲《續高僧傳》所作的佛經音義,綜合運用文字學、訓詁學、文獻學等方面的知識,試對金剛寺本、七寺本和興聖寺本《續高僧傳》卷四的異文情況進行考察。
关键词
日本古寫經
《續高僧傳》
佛經音義
異文
Keywords
ancient Japanese scriptures
Xu Gao Seng Zhuan
sound and meaning of Buddhist scriptures
foreign language
variant text
分类号
H711 [语言文字]
下载PDF
职称材料
题名
上古漢語連詞“若”的話語標記功能研究
4
作者
伍修齡
徐朝紅
机构
湖南
師
範
大
學
文
學
院
出处
《汉语史研究集刊》
2024年第1期47-61,共15页
基金
國家社會科學基金重點項目“跨語言視角下的漢語連詞功能歷史演變研究”(19AYY017)
文摘
上古漢語連詞“若”連接的語言片段之問的邏輯語義關係可分爲選擇、並列、順承、假設、轉題五類。其中,“轉題”指“若”前後的話題發生轉變,“若”後轉入新的話題,此時“若”具備了話語標記功能。本文對“若”話語標記功能的形成過程、特徵、成因等進行了考察,進一步論證了“假設標記>話語標記”是一條具有跨語言共性的演變路徑。
关键词
“若”
話語標記
特徵
成因
跨語言共性
Keywords
“Ruo”(若)
Discourse markers
Characteristics
Motivations
Cross-linguistic commonalities
分类号
H131 [语言文字—汉语]
H141
原文传递
题名
利用《新修玉篇》考辨疑難字舉例
5
作者
熊加全
机构
湖南
科技
學
院人
文
與社會科
學
學
院
湖南
師
範
大
學
文
學
院
出处
《历史语言学研究》
2020年第1期166-172,共7页
基金
湖南省哲學社會科學基金項目(項目編號:18FYBA178)
湖南省社會科學成果評審委員會課題(項目編號:XSP20YBC420)
+1 种基金
湖南省教育廳優秀青年項目(項目編號:18B514)
國家社科基金項目(項目編號:18FYY033)研究成果之一
文摘
文章利用《新修玉篇》提供的字形、字音、字義方面的信息以及字際關係認同的材料,對《新修玉篇》所收的20個疑難字進行了考辨,以期爲以後大型字書的修訂與完善提供參考.
关键词
新修玉篇
疑難字
考辨
Keywords
Xin Xiu Yu Pian
difficult characters
examination
分类号
H162 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
《漢語大字典》釋義失誤考正
6
作者
熊加全
机构
湖南
科技
學
院
文
法
學
院
湖南
師
範
大
學
文
學
院
出处
《汉语史研究集刊》
2022年第2期346-356,共11页
基金
國家社會科學基金項目“明清大型字書疑難字考釋舆研究”(21BYY027)
中國博士後科學基金特别資助項目“《字彙》《正字通》注音釋義對比整理與研究”(2017T100600)
文摘
《漢語大字典》仍存在許多釋義失誤的問題。本文在對其釋義内容進行全面測查與研究的基礎上,選取19個字試作考辨,以期爲相關字的正確解讀提供參考。
关键词
《漢語大字典》
釋義失誤
考釋
Keywords
Hanyu Da Zidian(《漢語大字典》)
errors in identifying explanation
interpretation
分类号
H163 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
論“披”的字詞關係與發展——兼論相關文獻的時代
7
作者
陳智
机构
湖南
師
範
大
學
文
學
院
出处
《古籍研究》
2023年第2期363-372,共10页
基金
國家社科基金重大項目“歷代漢文佛典文字彙編、考釋及研究”(16ZDA171)
湖南省研究生創新項目一般項目“元魏譯經詞彙研究”(CX20220471)。
文摘
“披”字詞關係的發展過程經歷了四個階段:第一階段主要是“披”與“柀”的關係,第二階段是“披”承“柀”詞義發展,第三階段是“披”與“被”展開的競争與替换,第四階段是“披”把“翻閲”“陳訴”義分擔給“批”、進而“批”發展有“批示”義。研究漢語字詞的發展演變,要綜合“從字出發”與“從詞出發”兩種方法,從内部與外部兩個角度來分析成因。
关键词
披
柀
被
批
字詞關係
分类号
H131 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
《漢語大字典》引《海篇》版本考
8
作者
劉曉英
机构
湖南
師
範
大
學
文
學
院
出处
《古籍研究》
2023年第2期182-188,共7页
基金
湖南省社科基金基地項目“新媒體背景下基於數據庫的‘海篇’字書應用研究”(21JD015)。
文摘
明代刊行的“海篇”類字書,爲後世辭書的編纂提供了參考依據。把《漢語大字典》轉引和直引的《海篇》書證與所見的“海篇”類字書比對之後發現,轉引《字彙補》的《海篇》指《海篇心鏡》,轉引《康熙字典》的《海篇》既指《海篇直音》也指其他“海篇”類字書,而直引的《海篇》書證來源最複雜。釐清《海篇》的版本有利於《漢語大字典》再版時修訂與完善。
关键词
《漢語大字典》
《海篇》
字書
版本
分类号
H163 [语言文字—汉语]
G256.2 [文化科学—图书馆学]
原文传递
题名
《漢語大字典》音義匹配不當舉隅
9
作者
劉宏平
蔣冀騁
机构
湖南
師
範
大
學
文
學
院
出处
《汉语史研究集刊》
2023年第1期305-317,共13页
基金
國家社科基金重點项目"現代辭書漢字注音研究"(19A2D041)。
文摘
《漢語大字典》(簡稱《大字典》)重視漢字形音義三者關係的密切配合,但有一些漢字的音義關係仍匹配不當,雖是極小部分,還是會影響它的使用.
关键词
《漢語大字典》
注音
音義匹配
Keywords
The Great Chinese Dictionary(《漢語大字典》)
Phonetic notation
Matching between phonetic notation and definition
分类号
TP3 [自动化与计算机技术—计算机科学与技术]
原文传递
题名
《經典釋文》又音與同形字考辨
10
作者
劉海蘭
机构
湖南
師
範
大
學
文
學
院
出处
《古籍研究》
2023年第1期331-337,共7页
文摘
《經典釋文》是一部爲傳統經典注音釋義的總集,記録了大量的異讀材料,其音切性質十分複雜,不僅反映了“一字多音”現象,也反映了“一形多詞”現象。文章選取了書中“餧”“莧”“萑”“歰”“莤”“柜”“汏”“菆”“鸜”等九個反映“一形多詞”現象的字進行辨析。
关键词
《經典釋文》
又音
同形字
分类号
H12 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
朱駿聲的《説文》整理和研究
11
作者
蔣冀騁
劉宏平
机构
湖南
師
範
大
學
文
學
院
出处
《文献语言学》
2023年第1期105-124,227,共21页
文摘
文章論述了朱駿聲整理和研究《説文》的成就,主要有:以韻排字方法在體例上的突破,爲詞源研究提供了大量的資料。精細的校勘,爲恢復許書原貌做出了貢獻。準確的字義解釋,爲理解《説文》釋語提供了依據。通過對詞的引申、假借義的闡發揭示了字的意義系統,爲人們把握漢字的字義提供了方便,爲字典編纂提供了語料。精到的字形解釋,糾正了許氏字形分析的某些失誤。文章還指出了朱氏《説文》整理研究的某些不足。
关键词
《説文解字》
引申
假借
校勘
解釋
Keywords
Shuowen Jiezi
Extended
Borrow
Collation
Explain
分类号
G63 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
《韻鏡》列字所據韻書再探
12
作者
劉華江
机构
湖南
省長沙市
湖南
師
範
大
學
文
學
院
安徽省六安市皖西
學
院
文
化與傳媒
學
院
出处
《汉语史学报》
CSSCI
2011年第1期151-159,共9页
文摘
通過對《韻鏡》在具體列字上與相關韻書異同情況的考察,從微觀的角度探討了《韻鏡》與各相關韻書之間的關係及列字所依據的韻書問題,進一步確定了《韻鏡》列字所據的韻書當是《唐韻》同時期或前後不遠的某種切韻系韻書。
关键词
《韻鏡》
韻書
異同
分类号
H113.9 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
姚鼐集外文四篇輯釋
13
作者
吕雙偉
林耀琳
机构
湖南
師
範
大
學
文
學
院
出处
《古籍研究》
2022年第2期244-250,共7页
基金
湖南省社會科學基金重點項目“明清之際駢文研究”(17ZDB023)
文摘
作爲清代桐城派的實際創立者與傳法者,姚鼐地位重要。但已出版的各種姚鼐詩文集版本,在詩文輯佚方面還可完善。通過對姚鼐集外文的輯佚與釋論,可以更加深入了解姚鼐的生平交遊、文體特徵和文學思想等,從而爲全面研究姚鼐提供借鑒。
关键词
姚鼐
集外文
輯佚
釋論
分类号
I206.2 [文学—中国文学]
原文传递
题名
高麗本《龍龕手鏡》疑難注音釋義劄考
14
作者
鄭賢章
机构
湖南
師
範
大
學
文
學
院
出处
《汉语史研究集刊》
CSSCI
2014年第1期188-200,共13页
基金
國家社科基金項目“漢文佛典與歷代字韻書疑難字研究”(12BYY081)
湖南省社科基金項目“漢文佛典與中近古字韻書疑難字研究”(11JL05)
文摘
論文對高麗本《龍龕手鏡》中存有的疑難注音釋義進行了研究,考證了35條疑難注音釋義。
关键词
《龍龕手鏡》
字書
注音
釋義
Keywords
Longkan Shoujing(《龍龕手鏡》)
Wordbook
Phonetic notations
Interpretations
分类号
H113 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
客套語“偏”辭典釋義商榷
15
作者
蔡夢麒
鄭永雷
机构
湖南
師
範
大
學
文
學
院
出处
《汉语史学报》
2021年第2期126-135,共10页
基金
國家社科基金重點項目“現代辭書漢字注音研究”(19AZD041)的階段性成果
文摘
客套語"偏"是明清白話文獻中常用的寒暄客套用語。文章梳理了與客套語"偏"相關的詞條,綜合各辭典釋義及文獻語料,深入考察了客套語"偏"的語義,認爲客套語"偏"的理性義爲"較别人先完成某事或多得到某物",該理性義由"偏"的核心義"因量的不均衡而致使結果的傾斜"觸發産生,而其客套情感色彩由"因個人占先或占多而略表歉意"的禮貌寒暄情境賦予。
关键词
客套語
偏
辭典釋義
核心義
Keywords
polite formula
Pian(偏)
dictionary definition
core meaning
分类号
H134 [语言文字—汉语]
K248 [历史地理—历史学]
原文传递
题名
洪亮吉的駢文思想與駢文創作--以遁記爲中心
16
作者
吕雙偉
机构
湖南
師
範
大
學
文
學
院
出处
《骈文研究》
2018年第1期35-46,共12页
基金
國家社科基金項目“晚清駢文研究”(14BZW077)成果。
文摘
洪亮吉是清代駢文寫作的傑出代表,也是常州駢文派的典範作家。他雖没有對駢文進行直接批評,但在他的詩話中提到了駢體文;又具有强烈的駢、散分體意識,是清代少有的將自己的文集分爲甲、已兩集的作家。他的駢文體類多樣,内容豐富,特别是擺脱了晚唐以來四六文體集中在公牘和應酬領域,體制固化、内容相對狹窄的弊端,在駢體記文上突破了中唐以來主要使用散體的慣例。這些記文多用四言整齊句式,基本不用四六隔對,尚氣愛奇;又多白描寫景,較少隸事、藻飾,情感細腻,從而形成了以“輕倩清新”著稱的洪北江體。這種體裁標志着清人實現了對前代記體文的新變。
关键词
洪亮吉
遊記
輕倩清新
新變
分类号
I20 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
《説文解字》研究史略(上)
17
作者
蔣冀騁
机构
湖南
師
範
大
學
文
學
院
出处
《中国语言学研究》
2022年第1期36-83,共48页
基金
國家社科基金重大招標課題“中國古代語文辭書注音釋義綜合研究”(項目編號:12&ZD184)的階段性成果
文摘
本文介紹了《説文解字》面世後在當時學術界的影響以及對後世字典編纂所起的典範性作用,運用形音義互相求,尤其是形義匹配、音義匹配的方法對歷代《説文解字》的研究情況進行評述,概括出各家在《説文解字》研究中所取得的成就,指出其取得成就的原因,並論其不足,指出其錯訛産生的原因以及對後人治學的啟示。我們認爲一代有一代的學術,不能苛求前人,也不能自愧於前人。學術的進步,有賴於新方法的發明和采用,也有賴於新材料的發現和使用,新方法、新材料會推動一代學術的發展。
关键词
《説文解字》
校勘
注釋
Keywords
Shuowenjiezi(《説文解字》)
Collation
Annotate
分类号
H161 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
商盤手批《杜工部集》考辨
18
作者
曾紹皇
机构
湖南
師
範
大
學
文
學
院
出处
《岭南学报》
2019年第2期-,共21页
基金
國家社科基金一般項目“明清杜詩手批本研究”(16BZW081)
湖南省社科基金一般項目“湖南杜詩學史”(16YBA292)階段性成果
文摘
商盤作為清代著名文學家,有手批《杜工部集》一種,現藏於湖北省圖書館。商盤手批杜詩以朱筆小楷細書,通本滿批,被視為該館重要的珍稀善本之一,向不為學界所瞭解。商盤手批杜詩的内容多係選録清初學者黃生《杜詩説》一書。商盤在選録過程中刻意做了相關"技術性"處理:或删内容以泯其痕跡,或添枝葉以增其繁雜,或拆批語以亂其整體,或移位置以混其視綫,從内容到形式進行改頭换面,頗具迷惑性。商盤手批《杜工部集》保存了黃生《杜詩説》的大部分評點内容,為整理黃生《杜詩説》提供了可資參考的校勘材料;商盤手批杜詩對黃生《杜詩説》的選擇性抄録從一個側面體現了清初杜詩學的研究風尚,也反映出清代杜詩手批文獻辨偽的艱巨性和複雜性。
关键词
商盤
手批本
《杜工部集》
黃生
《杜詩説》
Keywords
Shang Pan
Tu Fu's Poetry Anthology(杜工部集)
Huang Sheng
Comments on Tu Fu's Poetry(杜詩説)
分类号
I207.22 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
宋本《玉篇》釋義失誤舉隅
19
作者
陸康勇
机构
湖南
師
範
大
學
文
學
院
出处
《励耘语言学刊》
CSSCI
2016年第2期198-209,共12页
基金
國家社科基金重大招標項目“中國古代辭書註音釋義綜合研究”(项目號:12&ZD84)成果
文摘
《大廣益會玉篇》(即宋本《玉篇》)是北宋陳彭年在原本《玉篇》的基礎上增字重修的.一方面宋本《玉篇》比原本《玉篇》的字数大大增加,另一方面在釋義上又作了大幅度删減.宋本《玉篇》釋義簡潔明瞭,因此便於流傳查閱;另一方面也由於釋義删減太多,導致釋義有不少不足乃至錯誤.本文試圖分析這些錯誤的類型及其致誤的原因,以便更好地利用這部辭書.
关键词
宋本《玉篇》
辭書
釋義
錯誤
Keywords
“Yupian” (《玉篇》)’s edition of Song Dynasty
characters
interpretations
mistakes
分类号
H162 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
新發現蔡元培的一篇佚文及考釋
20
作者
彭林祥
机构
湖南
師
範
大
學
文
學
院
出处
《中国文化》
2019年第1期187-195,共9页
文摘
新發現的一篇署名蔡元培的手迹,從手迹、内容以及刊載時間可確認爲蔡元培所寫,屬於蔡元培的佚文(集外文)。手迹内容體現了蔡元培的史籍大衆化、便携化,爲大部頭史籍編索引或檢目以及注重文明史的編撰觀,可補入《蔡元培史學論集》。上海書報合作社能約請蔡元培寫下勉勵的話,除了其史籍出版計劃契合蔡元培的史籍編纂觀外,也可能與胡樸安居中的牵綫搭橋有關。但蔡元培的大力推介并未能幫助書報合作社的史籍出版計劃成功。
关键词
蔡元培手迹
史籍編纂觀
上海書報合作社
分类号
K092 [历史地理—历史学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
李兆洛對駢文的重構
吕雙偉
《岭南学报》
2019
0
下载PDF
职称材料
2
徐昌祚《燕山叢録·長安里語》南北音解
王棟
蔣冀騁
《文献语言学》
2024
0
下载PDF
职称材料
3
日本金剛寺、七寺、興聖寺古寫本《續高僧傳》卷四的異文考察
辛睿龍
《文献语言学》
2024
0
下载PDF
职称材料
4
上古漢語連詞“若”的話語標記功能研究
伍修齡
徐朝紅
《汉语史研究集刊》
2024
0
原文传递
5
利用《新修玉篇》考辨疑難字舉例
熊加全
《历史语言学研究》
2020
0
原文传递
6
《漢語大字典》釋義失誤考正
熊加全
《汉语史研究集刊》
2022
0
原文传递
7
論“披”的字詞關係與發展——兼論相關文獻的時代
陳智
《古籍研究》
2023
0
原文传递
8
《漢語大字典》引《海篇》版本考
劉曉英
《古籍研究》
2023
0
原文传递
9
《漢語大字典》音義匹配不當舉隅
劉宏平
蔣冀騁
《汉语史研究集刊》
2023
0
原文传递
10
《經典釋文》又音與同形字考辨
劉海蘭
《古籍研究》
2023
0
原文传递
11
朱駿聲的《説文》整理和研究
蔣冀騁
劉宏平
《文献语言学》
2023
0
下载PDF
职称材料
12
《韻鏡》列字所據韻書再探
劉華江
《汉语史学报》
CSSCI
2011
0
原文传递
13
姚鼐集外文四篇輯釋
吕雙偉
林耀琳
《古籍研究》
2022
0
原文传递
14
高麗本《龍龕手鏡》疑難注音釋義劄考
鄭賢章
《汉语史研究集刊》
CSSCI
2014
0
原文传递
15
客套語“偏”辭典釋義商榷
蔡夢麒
鄭永雷
《汉语史学报》
2021
0
原文传递
16
洪亮吉的駢文思想與駢文創作--以遁記爲中心
吕雙偉
《骈文研究》
2018
0
下载PDF
职称材料
17
《説文解字》研究史略(上)
蔣冀騁
《中国语言学研究》
2022
0
原文传递
18
商盤手批《杜工部集》考辨
曾紹皇
《岭南学报》
2019
0
下载PDF
职称材料
19
宋本《玉篇》釋義失誤舉隅
陸康勇
《励耘语言学刊》
CSSCI
2016
0
下载PDF
职称材料
20
新發現蔡元培的一篇佚文及考釋
彭林祥
《中国文化》
2019
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
2
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部