期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
名词化语法隐喻及其在科技英语中的语篇衔接功能 被引量:2
1
作者 管振彬 《疯狂英语(教师版)》 2009年第4期86-89,共4页
在语言的实际应用中,人们可以把动词、形容词转化为名词,把句子转化为词组。这种变化被称作语法隐喻。Halliday(1985)指出,名词化是语法隐喻的主要来源。调查结果表明:使用名词化隐喻是实现英语语篇衔接的重要手段之一,它是语言使用的... 在语言的实际应用中,人们可以把动词、形容词转化为名词,把句子转化为词组。这种变化被称作语法隐喻。Halliday(1985)指出,名词化是语法隐喻的主要来源。调查结果表明:使用名词化隐喻是实现英语语篇衔接的重要手段之一,它是语言使用的高级阶段,能增强语篇的语义联系和关联度。 展开更多
关键词 名词化 语法隐喻 一致式 认知效果
下载PDF
预习对英语专业学习者语言习得成效的探析 被引量:2
2
作者 管振彬 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》 2009年第4期143-146,共4页
本研究调查了预习对学生语言习得成效的影响,并对两种预习活动的效果进行了比较,即提供提前阅读材料和提供背景知识。在本研究中82名受试者被任意分成四个小组,阅读两篇课文。通过方差分析,结果表明提供提前阅读材料和两种方法同时使用... 本研究调查了预习对学生语言习得成效的影响,并对两种预习活动的效果进行了比较,即提供提前阅读材料和提供背景知识。在本研究中82名受试者被任意分成四个小组,阅读两篇课文。通过方差分析,结果表明提供提前阅读材料和两种方法同时使用的阅读效果比仅提供背景知识的阅读效果要好。问卷调查表明学生对预习普遍持赞成态度。本研究认为,教师应使用预习来提高语言习得成效,但同时,要视具体情况而定。 展开更多
关键词 预习 提前阅读 背景知识
下载PDF
英汉多义词转喻认知分析 被引量:1
3
作者 管振彬 《怀化学院学报》 2008年第12期98-99,共2页
分析了英汉多义词的转喻认知思维结构,研究发现:词义延伸的最基本方式依赖转喻的认知思维结构,转喻是隐喻的基础,二者具有连续统的关系,英语和汉语词义的延伸有部分相同。
关键词 多义词 转喻 认知
下载PDF
语言教学中的情感与认知
4
作者 曹东霞 张健 +1 位作者 缪华珍 邹琼 《文教资料》 2007年第5期90-91,共2页
目前,在我们的英语教学中存在着过分强调学习中的认知因素,忽视了情感因素的问题。笔者认为,语言教学不仅要重视认知,更要关注情感。研究情感因素对语言教学的影响,具有一定的理论和实践意义。
关键词 语言教学 情感 认知
下载PDF
汉英“悲伤”情感概念认知思维研究
5
作者 管振彬 《疯狂英语(教师版)》 2009年第1期87-89,共3页
作为人类经验重要方面的情感,是认知语言学研究的重点课题。本文通过对汉英"悲伤"情感概念的认知研究发现,汉英使用了许多共同的来源域,但同时汉英具体描述了隐喻和转喻的不同方面。隐喻和转喻不仅反映汉英的文化特征,而且分... 作为人类经验重要方面的情感,是认知语言学研究的重点课题。本文通过对汉英"悲伤"情感概念的认知研究发现,汉英使用了许多共同的来源域,但同时汉英具体描述了隐喻和转喻的不同方面。隐喻和转喻不仅反映汉英的文化特征,而且分别构成了其文化的一部分。 展开更多
关键词 “悲伤”情感 隐喻 转喻
下载PDF
从关联理论的角度看情景喜剧中双关语的翻译 被引量:1
6
作者 管振彬 《语文建设》 北大核心 2012年第01X期75-76,共2页
在情景喜剧中双关语是一种常见的修辞手段,但由于其语言的特殊性及英汉文化之间的巨大差异而成为翻译的瓶颈。本文试从关联理论角度,对情节喜剧中双关语的翻译进行了探讨,认为译者应持开放的翻译观,在认可双关语可译的基础上,以最佳关... 在情景喜剧中双关语是一种常见的修辞手段,但由于其语言的特殊性及英汉文化之间的巨大差异而成为翻译的瓶颈。本文试从关联理论角度,对情节喜剧中双关语的翻译进行了探讨,认为译者应持开放的翻译观,在认可双关语可译的基础上,以最佳关联为翻译原则,灵活采用恰当的翻译策略,使译语受众用最小的努力,获得最大的语境效果。 展开更多
关键词 关联理论 双关语 情景喜剧
下载PDF
上海
7
作者 袁夏夏 《中学生英语(上旬刊)》 2010年第7期44-45,共2页
上海市是中国第一大城市,也是中国经济、金融、贸易和航运中心。上海市作为一座新兴的旅游城市,它具有深厚的近代城市文化底蕴和众多的历史古迹。今日的上海已经发展成为一个国际化大都市。2010年世界博览会正在上海举办。下面我们来... 上海市是中国第一大城市,也是中国经济、金融、贸易和航运中心。上海市作为一座新兴的旅游城市,它具有深厚的近代城市文化底蕴和众多的历史古迹。今日的上海已经发展成为一个国际化大都市。2010年世界博览会正在上海举办。下面我们来逛一逛上海市…… 展开更多
关键词 上海市 国际化大都市 中国经济 世界博览会 航运中心 旅游城市 历史古迹 文化底蕴
下载PDF
浅析商务谈判口译中的跨文化差异
8
作者 张嵋琳 《教育界(高等教育)》 2011年第10期138-138,共1页
随着经济全球化进程的加速,跨文化的商务活动越来越频繁。由于中西文化差异,不同国家的谈判人员在商务谈判过程中遭遇了不少的文化冲突。本文主要分析了商务谈判口译中跨文化差异形成的原因,指出口译者应该在商务谈判中了解和熟悉不... 随着经济全球化进程的加速,跨文化的商务活动越来越频繁。由于中西文化差异,不同国家的谈判人员在商务谈判过程中遭遇了不少的文化冲突。本文主要分析了商务谈判口译中跨文化差异形成的原因,指出口译者应该在商务谈判中了解和熟悉不同国家的文化差异,运用跨文化意识协助交际。 展开更多
关键词 商务谈判 口译 跨文化差异 文化冲突
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部