期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
鲁迅早期翻译理念及策略辨析——以鲁译《月界旅行》为例
被引量:
1
1
作者
陈红
《东方翻译》
2014年第5期15-20,共6页
在鲁迅翻译研究中,鲜有从译出语出发,通过译本对比来具体说明鲁迅翻译策略的成果。关于《月界旅行》中鲁迅翻译特点的研究便是其中典型一例。本文将译出语母本纳入考察范围,通过原本与译本对读的方式,对《月界旅行》的翻译策略作一...
在鲁迅翻译研究中,鲜有从译出语出发,通过译本对比来具体说明鲁迅翻译策略的成果。关于《月界旅行》中鲁迅翻译特点的研究便是其中典型一例。本文将译出语母本纳入考察范围,通过原本与译本对读的方式,对《月界旅行》的翻译策略作一番考察。同时,以陈平原的“译意”说为依据,具体描绘出鲁迅与晚清翻译家的异同。
展开更多
关键词
鲁迅
《月界旅行》
晚清翻译家
译出语
原文传递
题名
鲁迅早期翻译理念及策略辨析——以鲁译《月界旅行》为例
被引量:
1
1
作者
陈红
机构
浙江
工商大学
日语
学院
日汉
翻译
研究所
华东师范
大学
对外汉语
学院
出处
《东方翻译》
2014年第5期15-20,共6页
文摘
在鲁迅翻译研究中,鲜有从译出语出发,通过译本对比来具体说明鲁迅翻译策略的成果。关于《月界旅行》中鲁迅翻译特点的研究便是其中典型一例。本文将译出语母本纳入考察范围,通过原本与译本对读的方式,对《月界旅行》的翻译策略作一番考察。同时,以陈平原的“译意”说为依据,具体描绘出鲁迅与晚清翻译家的异同。
关键词
鲁迅
《月界旅行》
晚清翻译家
译出语
分类号
H059 [语言文字—语言学]
I046 [文学—文学理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
鲁迅早期翻译理念及策略辨析——以鲁译《月界旅行》为例
陈红
《东方翻译》
2014
1
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部