期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
文化全球化背景下中国国际话语权的提升——以CCTV-NEWS外宣语言及策略为例 被引量:23
1
作者 赖祎华 《江西社会科学》 CSSCI 北大核心 2011年第10期198-204,共7页
当今综合实力日益增强的中国,仍遭遇国际话语权"西强我弱"的尴尬。本文从文化全球化视角,以CCTV-NEWS外宣语言及策略为研究基点,分析国际话语权六个变量要素中的"文本"(话语内容)和"沟通"(话语平台和策... 当今综合实力日益增强的中国,仍遭遇国际话语权"西强我弱"的尴尬。本文从文化全球化视角,以CCTV-NEWS外宣语言及策略为研究基点,分析国际话语权六个变量要素中的"文本"(话语内容)和"沟通"(话语平台和策略),探究如何通过国际话语权的话语质量及媒体外宣策略来提升中国国际话语权。 展开更多
关键词 国际话语权 CCTV-NEWS 外宣语言及策略 受众接受性
下载PDF
江西省外宣翻译多维协作文化创意产业构建研究——以鄱阳湖生态经济区对外宣传为契机 被引量:8
2
作者 赖祎华 《企业经济》 CSSCI 北大核心 2011年第8期114-117,共4页
外宣翻译作为一个国家或地区对外交流水平和人文环境建设的具体体现,是我国"十二五"规划文化"软实力"建设的重要内容,应该引起政府有关部门和社会科学工作者的高度关注。本文以鄱阳湖生态经济区对外宣传为契机,从... 外宣翻译作为一个国家或地区对外交流水平和人文环境建设的具体体现,是我国"十二五"规划文化"软实力"建设的重要内容,应该引起政府有关部门和社会科学工作者的高度关注。本文以鄱阳湖生态经济区对外宣传为契机,从外宣翻译多维协作模式和文化创意思维的角度,探讨了构建江西省外宣翻译多维协作文化创意产业体系的方略。 展开更多
关键词 外宣翻译 多维协作 文化创意 文化“软实力”
下载PDF
多维协作视阈下的企业外宣翻译 被引量:4
3
作者 赖祎华 《企业经济》 北大核心 2012年第12期67-69,共3页
中国企业要在"走出去"的过程中获得成功,作为沟通桥梁的外宣翻译担负着极其重要的媒介作用。成功的外宣翻译应是一个多维协作的文化创意过程。本文针对中国企业外宣翻译中的问题,提出企业外宣翻译应采用以译者为主体的多维思... 中国企业要在"走出去"的过程中获得成功,作为沟通桥梁的外宣翻译担负着极其重要的媒介作用。成功的外宣翻译应是一个多维协作的文化创意过程。本文针对中国企业外宣翻译中的问题,提出企业外宣翻译应采用以译者为主体的多维思路协作和以企业为主体的多维管理协作相结合的方式来实施翻译质量控制,提高服务企业在"走出去"过程中的公共外交水平。 展开更多
关键词 企业外宣翻译 多维协作 译者主体 管理主体
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部