期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语歇后语哈译法探究
1
作者 托合塔白克 武金峰 《边疆中华文史研究》 2023年第1期90-99,共10页
歇后语是汉语习语的一种特殊语言形式,作为一种群众语言,它和人民的生活密切相连,带有浓厚的生活气息。学习歇后语,不但可以学到知识,而且可以增加语言的感染力,使语言更生动形象、谈谐幽默,从而展现讲话者的魅力。虽然哈萨克语中没有... 歇后语是汉语习语的一种特殊语言形式,作为一种群众语言,它和人民的生活密切相连,带有浓厚的生活气息。学习歇后语,不但可以学到知识,而且可以增加语言的感染力,使语言更生动形象、谈谐幽默,从而展现讲话者的魅力。虽然哈萨克语中没有歇后语这种特殊的语言形式,但是也有与歇后语相似的形式存在,很多哈萨克语谚语与汉语歇后语在内容表达上有对应现象。在翻译歇后语时,运用直译法、意译法、直译加注法或者套用哈萨克谚语等翻译方法,力求做到准确而忠实地传达汉语歇后语所要表达的信息。 展开更多
关键词 汉语歇后语 哈萨克语 翻译方法
下载PDF
中华文化认同视野下《福乐智慧》儒家思想探源
2
作者 阿步利孜·穆沙江 《文化产业》 2023年第31期116-118,共3页
《福乐智慧》这首长诗是我国诗人优素甫·哈斯·哈吉甫在北宋时期完成的。11世纪,以儒家思想为核心的中华文化对中国西域的影响很大,诗人优素甫正是汇聚了自身智慧,并吸收了中华优秀传统文化的“营养”,才完成了这部著作。在这... 《福乐智慧》这首长诗是我国诗人优素甫·哈斯·哈吉甫在北宋时期完成的。11世纪,以儒家思想为核心的中华文化对中国西域的影响很大,诗人优素甫正是汇聚了自身智慧,并吸收了中华优秀传统文化的“营养”,才完成了这部著作。在这一背景下,现从中华文化认同的视角出发,对《福乐智慧》所蕴含的儒家思想做进一步探索。 展开更多
关键词 《福乐智慧》 中华优秀传统文化 中华文化认同 儒家思想 优素甫·哈斯·哈吉甫 思想探源 北宋时期
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部