期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
多媒体计算机技术在广播电视中的应用 被引量:24
1
作者 刘建军 《中国传媒科技》 2013年第5X期37-38,共2页
当今社会中广播电视已经成为人们生活中不可或缺的信息获取渠道,同时伴随着多媒体计算机技术的飞速发展,促使多媒体计算机技术在广播电视中的应用越来越成熟,越来越受观众的欢迎,所以多媒体计算机技术在广播电视系统中显得格外重要,是... 当今社会中广播电视已经成为人们生活中不可或缺的信息获取渠道,同时伴随着多媒体计算机技术的飞速发展,促使多媒体计算机技术在广播电视中的应用越来越成熟,越来越受观众的欢迎,所以多媒体计算机技术在广播电视系统中显得格外重要,是广播电视系统发展的重要因素。 展开更多
关键词 广播电视 音频工作站 信息获取渠道 声音处理 动画制作软件 数字音频 播放方式 软件编码 图像处理
下载PDF
新媒体环境下播音员、主持人语言规范问题探索 被引量:4
2
作者 李勤 《科技传播》 2018年第23期22-23,共2页
长期以来,播音员和主持人以标准的普通话作为基本的工作语言,通过广播以及电视等媒体将这些语言传递给大众,对标准普通话的传播和普及起到了非常重要的引导示范作用。随着信息互联网等新技术的发展,很多新媒体不断涌现,新媒体具有即时... 长期以来,播音员和主持人以标准的普通话作为基本的工作语言,通过广播以及电视等媒体将这些语言传递给大众,对标准普通话的传播和普及起到了非常重要的引导示范作用。随着信息互联网等新技术的发展,很多新媒体不断涌现,新媒体具有即时性、共享性、交互性的特点,应用范围广泛,在这种形势之下,作为播音员和主持人应当更加严格要求自己,规范自身使用的工作语言,充分发挥出引导作用,不断提高自身综合素质,为普通话的推广起到正确的示范作用。 展开更多
关键词 新媒体 播音员 主持人 语言规范问题
下载PDF
新媒体时代广播电视节目编辑的创新 被引量:2
3
作者 加米拉.肯吉别克 《西部广播电视》 2018年第6期114-114,117,共2页
随着时代的不断发展,新媒体以其技术上的优势,在传播上逐渐占据上风。这给以广播电视媒介为代表的传统媒体带来了巨大挑战,也给从事传统媒体的广播电视节目编辑人员带来了很大的压力和更加严格的要求。为了能够重新唤起广播电视节目的活... 随着时代的不断发展,新媒体以其技术上的优势,在传播上逐渐占据上风。这给以广播电视媒介为代表的传统媒体带来了巨大挑战,也给从事传统媒体的广播电视节目编辑人员带来了很大的压力和更加严格的要求。为了能够重新唤起广播电视节目的活力,本文首先说明新媒体时代广播电视节目编辑存在的问题,然后说明在节目编辑上应如何进行创新,通过创新节目的内容和形式,最终让制作精良的广播电视节目展现在受众面前。 展开更多
关键词 新媒体时代 广播电视节目 编辑与创新
下载PDF
新媒体时代播音语言水平的提高方法 被引量:1
4
作者 李勤 《新媒体研究》 2018年第21期137-138,共2页
播音语言通过对叙述事件、摆明事实等具象新闻的抽象理念表达,满足了听众对于理性的需求,对于事件主题的精准提炼,意义的深刻揭示影响着公众的价值观,很多时候播音语言代表的不仅是个人,更是表达公众的心声,代言国家的意愿。信息多元化... 播音语言通过对叙述事件、摆明事实等具象新闻的抽象理念表达,满足了听众对于理性的需求,对于事件主题的精准提炼,意义的深刻揭示影响着公众的价值观,很多时候播音语言代表的不仅是个人,更是表达公众的心声,代言国家的意愿。信息多元化的时代背景下,播音主持从业人员如何提高播音语言水平,从而提高播音节目的质量,保持行业特性的前提下又能与时俱进地谋求行业发展成为了一个新的课题。文章以新媒体时代播音语言水平的提高方法为研究主题,结合实践,分析总结,力求为行业发展提供简单的理论借鉴。 展开更多
关键词 新媒体 播音语言 提高方法
下载PDF
地方电视台电视文艺晚会创作特色
5
作者 陈彬 《西部广播电视》 2019年第1期76-76,80,共2页
地方电视台文艺晚会具有如推动地方文化建设、满足受众审美娱乐、教化引导受众价值取向、拉动城市经济发展等多重功能。在确定主题以及筹备制作的过程中,应积极创新推动地方电视台文艺晚会的本土化、特色化发展,增强地方电视台的社会影... 地方电视台文艺晚会具有如推动地方文化建设、满足受众审美娱乐、教化引导受众价值取向、拉动城市经济发展等多重功能。在确定主题以及筹备制作的过程中,应积极创新推动地方电视台文艺晚会的本土化、特色化发展,增强地方电视台的社会影响力。 展开更多
关键词 地方电视台 电视文艺晚会 创作特色
下载PDF
新形势下新闻编辑类节目融合力再塑造
6
作者 加米拉·肯吉别克 《声屏花》 2022年第1期47-49,共3页
随着融媒体时代的到来,新闻编辑类节目也开始了转型和再塑造,以满足不断变化的观众需求。本文探讨了新闻编辑类节目结合融媒体的意义和特征,分析了融媒体时代下新闻编辑类节目的转型建议。在新闻编辑类节目的转型和再塑造过程中,要多利... 随着融媒体时代的到来,新闻编辑类节目也开始了转型和再塑造,以满足不断变化的观众需求。本文探讨了新闻编辑类节目结合融媒体的意义和特征,分析了融媒体时代下新闻编辑类节目的转型建议。在新闻编辑类节目的转型和再塑造过程中,要多利用融媒体技术,让各种媒体技术优势互补,让传播方式充分发挥作用,并创新新闻的采编方式,满足目前观众的多样化需求,应对市场的新变化。 展开更多
关键词 新闻编辑类节目 融媒体 转型和重塑
下载PDF
小议经济型异构播出系统
7
作者 王树森 《中国有线电视》 2020年第4期401-403,共3页
电视播出系统的稳定性与安全性直接关系到电视播出的效果。结合实践经验,对经济型异构播出系统的构建进行介绍。
关键词 异构 高清播出 信号链路
下载PDF
电视新闻标题的写作
8
作者 马晓黎 《西部广播电视》 2016年第24期138-138,共1页
电视新闻的文字稿件与新闻图像互相配合,构成了既可看又可听的电视新闻。所以,电视新闻稿件的写作不仅仅是为听而写,同时也是为看而写。如何结合"听"与"看",使电视新闻稿既有别于广播新闻,也不同于报纸新闻,是电视... 电视新闻的文字稿件与新闻图像互相配合,构成了既可看又可听的电视新闻。所以,电视新闻稿件的写作不仅仅是为听而写,同时也是为看而写。如何结合"听"与"看",使电视新闻稿既有别于广播新闻,也不同于报纸新闻,是电视新闻记者和编辑应关注的首要问题。因此,电视新闻记者和编辑应该抓住电视新闻视听兼备的特点,充分发挥想象力,多练习、多推敲,反复琢磨,不断创新,才能提炼出让人惊艳的标题。 展开更多
关键词 电视新闻 标题 写作
下载PDF
县级融媒体中心在突发事件中的作用研究——以江苏县级融媒体中心疫情报道为例 被引量:1
9
作者 顾敏霞 《传媒论坛》 2020年第15期24-25,共2页
县融媒体中心作为基层党和群众的重要桥梁纽带,在突发事件中,如何有效发挥重要作用,成为考量县融媒体中心在新形势下新闻舆论工作成效的重要标准。本文以江苏县级融媒体中心疫情报道为例,分析面对突发事件时,县融媒体中心如何承担宣传... 县融媒体中心作为基层党和群众的重要桥梁纽带,在突发事件中,如何有效发挥重要作用,成为考量县融媒体中心在新形势下新闻舆论工作成效的重要标准。本文以江苏县级融媒体中心疫情报道为例,分析面对突发事件时,县融媒体中心如何承担宣传思想工作的使命和任务,有效提升县融媒体中心的公信力和传播力。 展开更多
关键词 县融媒体中心 突发事件 新冠疫情 作用
下载PDF
浅析新形势下电视台基层新闻记者如何提高采编能力 被引量:2
10
作者 余阗 《记者观察(中)》 2019年第7期79-79,共1页
一直以来,新闻节目都是电视台创建发展的核心栏目。因此,电视台基层新闻记者的工作能力和工作效率在一定程度上直接影响电视台的整体发展。本文主要针对新形势下如何对电视台基层新闻储采编的能力提升逬行简要分析。
关键词 基层新闻记者 采编能力 敏感度 洞察力
下载PDF
做好融媒体 实现大外宣 被引量:1
11
作者 余蕾 《传播力研究》 2019年第29期88-88,共1页
新疆伊犁广播电视台拥有汉、哈萨克、维吾尔三种语言五套自办节目,调频、调幅双覆盖的广播节目,广播覆盖州直八县三市以及石河子、乌苏、沙湾等地。如何准确定位、树立品牌,坚持三贴近的原则,走节目地方化和本土化的特色,利用传统媒体... 新疆伊犁广播电视台拥有汉、哈萨克、维吾尔三种语言五套自办节目,调频、调幅双覆盖的广播节目,广播覆盖州直八县三市以及石河子、乌苏、沙湾等地。如何准确定位、树立品牌,坚持三贴近的原则,走节目地方化和本土化的特色,利用传统媒体和新媒体,做好线上节目和线下活动相结合,让汉、哈、维三种语言的三套新闻综合广播的节目实施统一品牌、精品战略、齐力发声,突出地域文化“先声夺人”之势,做好少数民族地区广播节目的“文化相融”和“文化相通”,使各民族相知、相处、相融,从而达到相互欣赏和相互交流,形成良好的“爱国爱疆爱家乡”的舆论宣传氛围。 展开更多
关键词 线下活动 融媒体 爱家乡 三贴近 广播节目 自办节目 传统媒体 新疆伊犁
下载PDF
试论新闻发布会交替传译的翻译策略
12
作者 阿吉艾克拜尔·买买提热依木 沙吉旦·阿不都热依木 《记者观察(中)》 2020年第3期111-111,共1页
随着我国的发展和经济水平的进步,我国进出口贸易也逐渐增多,当然与全球各国之间的联系也更为密切。为了让更多人知道我国的进步和经济水平的提高,为了提高各大企业的知名度,很多单位都会举办一些大型的新闻发布会,同时也会邀请很多的... 随着我国的发展和经济水平的进步,我国进出口贸易也逐渐增多,当然与全球各国之间的联系也更为密切。为了让更多人知道我国的进步和经济水平的提高,为了提高各大企业的知名度,很多单位都会举办一些大型的新闻发布会,同时也会邀请很多的外资企业合伙人莅临,这个时候语言沟通就成为了非常大的障碍,所以翻译是必不可少的,在翻译中,交替翻译是最重要的也是非常困难的,所以本文就针对交替传译的翻译策略进行了简单的分析。 展开更多
关键词 新闻发布会 交替传译 翻译 策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部