期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从话语分析的角度重识口译人员的角色
被引量:
26
1
作者
任文
蒋莉华
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2006年第2期61-65,共5页
本文试图以跨学科的视野,从话语分析的角度,将日常谈话口译看作是由不同话语系统的人通过口译者所进行的一个面对面的口头交际活动,一个特殊的话语过程,并运用话语分析中的"话轮转换机制"解析口译过程,指出包括译者在内的所...
本文试图以跨学科的视野,从话语分析的角度,将日常谈话口译看作是由不同话语系统的人通过口译者所进行的一个面对面的口头交际活动,一个特殊的话语过程,并运用话语分析中的"话轮转换机制"解析口译过程,指出包括译者在内的所有谈话参与者都对交际活动的方向和结果产生影响,译者具有一定的参与性和主观能动性,进而质疑将口译者观为"传声简"、"隐形人"的传统偏见。
展开更多
关键词
谈话口译
话语分析
话轮
话轮转换
原文传递
题名
从话语分析的角度重识口译人员的角色
被引量:
26
1
作者
任文
蒋莉华
机构
四川
大学
外国语学院
德国
萨尔
州立大学
英文系
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2006年第2期61-65,共5页
文摘
本文试图以跨学科的视野,从话语分析的角度,将日常谈话口译看作是由不同话语系统的人通过口译者所进行的一个面对面的口头交际活动,一个特殊的话语过程,并运用话语分析中的"话轮转换机制"解析口译过程,指出包括译者在内的所有谈话参与者都对交际活动的方向和结果产生影响,译者具有一定的参与性和主观能动性,进而质疑将口译者观为"传声简"、"隐形人"的传统偏见。
关键词
谈话口译
话语分析
话轮
话轮转换
Keywords
interpreter-mediated conversation
discourse analysis
turn
turn-taking
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从话语分析的角度重识口译人员的角色
任文
蒋莉华
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2006
26
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部