期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
众包翻译与翻译研究之跨联——《众包与在线合作翻译》述评
被引量:
2
1
作者
莫爱屏
周子淳
蒋清凤
《外语与翻译》
2018年第2期91-93,共3页
1.引言伴随翻译行业的发展,众多新型翻译手段和模式如机器翻译、机辅翻译、用户生成翻译、本地化等不断涌现。众包翻译以其低成本、个性化、高效率等特征受到广泛好评(陆艳2012:74)。作为一个新的研究课题,众包翻译引起了国内学界的...
1.引言伴随翻译行业的发展,众多新型翻译手段和模式如机器翻译、机辅翻译、用户生成翻译、本地化等不断涌现。众包翻译以其低成本、个性化、高效率等特征受到广泛好评(陆艳2012:74)。作为一个新的研究课题,众包翻译引起了国内学界的兴趣,取得了喜人的成果(曹艺馨2015;郝俊杰2016)。
展开更多
关键词
合作翻译
翻译研究
述评
在线
翻译行业
机器翻译
翻译手段
本地化
下载PDF
职称材料
题名
众包翻译与翻译研究之跨联——《众包与在线合作翻译》述评
被引量:
2
1
作者
莫爱屏
周子淳
蒋清凤
机构
广东
外语
外贸大学高级翻译
学院
广东省
外语
艺术
职业
学院
旅游
英语
科研
团队
出处
《外语与翻译》
2018年第2期91-93,共3页
基金
2017年国家社科基金年度项目"中华文化外译的语用策略研究"的阶段性成果
项目号:17BYY056
文摘
1.引言伴随翻译行业的发展,众多新型翻译手段和模式如机器翻译、机辅翻译、用户生成翻译、本地化等不断涌现。众包翻译以其低成本、个性化、高效率等特征受到广泛好评(陆艳2012:74)。作为一个新的研究课题,众包翻译引起了国内学界的兴趣,取得了喜人的成果(曹艺馨2015;郝俊杰2016)。
关键词
合作翻译
翻译研究
述评
在线
翻译行业
机器翻译
翻译手段
本地化
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
众包翻译与翻译研究之跨联——《众包与在线合作翻译》述评
莫爱屏
周子淳
蒋清凤
《外语与翻译》
2018
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部