期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
大学生学习动机、风格和策略与英语学习成绩的关系 被引量:10
1
作者 韩美竹 席静 《中国大学教学》 CSSCI 2008年第9期80-81,45,共3页
本文通过对307名非英语专业大学生学习动机、风格和策略三大学习者个人因素的调查分析,揭示了三大因素对英语成绩的影响情况和各自的特点。
关键词 学习动机 学习风格 学习策略 英语成绩
下载PDF
简论对外汉语教学现状的要素 被引量:3
2
作者 张君 《中国科教创新导刊》 2008年第35期112-113,共2页
本文论述的是汉语作为外语教学的现状,通过对教学理念,教师素质,以及汉语作为外语教学的学科动向的分析,指出对外汉语教学中存在的普遍弊病,教师应具备的知识技能和素质,及相关理论科研方面的巨大潜力,并以此唤起广大对外汉语工作者尤... 本文论述的是汉语作为外语教学的现状,通过对教学理念,教师素质,以及汉语作为外语教学的学科动向的分析,指出对外汉语教学中存在的普遍弊病,教师应具备的知识技能和素质,及相关理论科研方面的巨大潜力,并以此唤起广大对外汉语工作者尤其是一线教师的理论建设意识和跨文化意识,用更加完备的知识结构和技能结构武装自己,加快汉语全球推广的进程。 展开更多
关键词 对外汉语教学 教学理念 教师素质 学科动向
下载PDF
从“最佳新奇假设”看英语幽默效果的产生机制 被引量:1
3
作者 韩文 《雁北师范学院学报》 2006年第3期90-93,共4页
本文首先介绍了幽默分析的不同理论和观点,然后以“关联-整合模型”为基础,将“最佳新奇假设”和“V-N理论”结合起来,进一步考察了言语幽默效果的产生机制。文章指出:受话人同时感受到幽默言语中的“惯常性”、“违反性”和“最佳新奇... 本文首先介绍了幽默分析的不同理论和观点,然后以“关联-整合模型”为基础,将“最佳新奇假设”和“V-N理论”结合起来,进一步考察了言语幽默效果的产生机制。文章指出:受话人同时感受到幽默言语中的“惯常性”、“违反性”和“最佳新奇”是言语幽默效果产生的必要条件。 展开更多
关键词 关联整合模型 最佳新奇假设 V—N理论
下载PDF
母语负迁移对大学生学习英语的影响及其对策 被引量:2
4
作者 田荣荣 《长春工程学院学报(社会科学版)》 2015年第1期104-107,共4页
母语迁移在第二语言习得理论中具有重要的地位。本文回顾了迁移的相关理论,针对大学生在学习英语过程中出现的和母语相关的问题,从语音、词汇、语法句法和语用四个方面出发,举例论证了大学生在学习过程中母语负迁移对英语学习的影响,并... 母语迁移在第二语言习得理论中具有重要的地位。本文回顾了迁移的相关理论,针对大学生在学习英语过程中出现的和母语相关的问题,从语音、词汇、语法句法和语用四个方面出发,举例论证了大学生在学习过程中母语负迁移对英语学习的影响,并提出如何避免这些影响的些许对策以供大家参考。 展开更多
关键词 二语习得 母语负迁移 英语学习
下载PDF
把辩论赛引入高级英语口语教学 被引量:1
5
作者 白阳明 《湖北三峡职业技术学院学报》 2005年第2期95-97,共3页
从考察辩论赛和高级英语口语教学的关系出发,对把辩论赛引入高级英语口语教学进行分析,探讨把辩论赛引入高级英语口语教学的要求及其效果,通过这种教学模式激发学生学习口语的积极性,从而有效地提高学生的英语口语水平。
关键词 辩论赛 高级英语口语教学 教学模式
原文传递
勒菲弗尔操控理论视角下的电影片名翻译
6
作者 王亚男 《长春工程学院学报(社会科学版)》 2014年第3期93-95,共3页
随着改革开放进程的加强,中国与他国,尤其是英语国家的交流日益加强,电影作为其中一种交流形式逐渐走向国际。电影片名作为电影的载体起着传递信息的作用。然而在电影片名的翻译过程中,译者也好译者背后的赞助商也好作为社会中的人,不... 随着改革开放进程的加强,中国与他国,尤其是英语国家的交流日益加强,电影作为其中一种交流形式逐渐走向国际。电影片名作为电影的载体起着传递信息的作用。然而在电影片名的翻译过程中,译者也好译者背后的赞助商也好作为社会中的人,不可避免地对其进行有意识或无意识地操控,即主导意识的操控与主流诗学的操控,佐证了勒菲弗尔操控理论对指导片名翻译的重要作用。 展开更多
关键词 主导意识 主流诗学 电影片名翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部