期刊文献+
共找到1,808篇文章
< 1 2 91 >
每页显示 20 50 100
语言石化现象的认知研究 被引量:162
1
作者 张雪梅 《外国语》 CSSCI 北大核心 2000年第4期18-23,共6页
本文首先历史地回顾了语言石化现象的来源 ,并重新定义。在对一些主要的石化理论研究进行简要综评述后 ,文章借助于两个技巧理论从认知角度对语言石化现象进行宏观分析。在此基础上结合语言输入理论、意识理论和社会构建主义动机观 ,提... 本文首先历史地回顾了语言石化现象的来源 ,并重新定义。在对一些主要的石化理论研究进行简要综评述后 ,文章借助于两个技巧理论从认知角度对语言石化现象进行宏观分析。在此基础上结合语言输入理论、意识理论和社会构建主义动机观 ,提出一些避免语言石化现象产生的建议。 展开更多
关键词 石化现象 语言输入 认知研究 认知角度 文章 动机 技巧 评述 历史 社会
全文增补中
关于两个英语教材评估标准 被引量:78
2
作者 张雪梅 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2001年第2期61-65,共5页
乔·麦克多诺 (JoMcDonough)与克里斯托夫·肖 (ChristopherShaw)的细则和迈克尔·布瑞恩 (MichaelP .Breen)与克里斯托夫·坎德林 (ChristopherN .Candlin)的指南是两个影响较大的英语教材评估标准 ,结合我国的具体教... 乔·麦克多诺 (JoMcDonough)与克里斯托夫·肖 (ChristopherShaw)的细则和迈克尔·布瑞恩 (MichaelP .Breen)与克里斯托夫·坎德林 (ChristopherN .Candlin)的指南是两个影响较大的英语教材评估标准 ,结合我国的具体教学实践 ,以目前较为通用的新版《新编英语教程》为实例 ,对这两个评估标准进行评估分析 ,并依据普拉布 (N .S .Prah bu)的教材观从教材的作用、教师的作用。 展开更多
关键词 英语教学 教材评估 评估标准 对比分析
下载PDF
关注过程:现代翻译教学的自然转向——以过程为取向的翻译教学的理论探讨及其教学法意义 被引量:113
3
作者 朱玉彬 许钧 《外语教学理论与实践》 CSSCI 北大核心 2010年第1期84-88,共5页
本文主要讨论的是翻译教学方法的理论问题。相对于传统的翻译教学,以过程为取向的翻译教学因其自身的特点,更能适应现代社会对于学习者在知识技能获取方面的要求。本文运用课程理论中教学模式的理论框架,从理论依据、教学目标、操作程... 本文主要讨论的是翻译教学方法的理论问题。相对于传统的翻译教学,以过程为取向的翻译教学因其自身的特点,更能适应现代社会对于学习者在知识技能获取方面的要求。本文运用课程理论中教学模式的理论框架,从理论依据、教学目标、操作程序和操作策略四个方面,对上述两种翻译教学模式进行对比分析。由此得出结论,以过程为取向的翻译教学一方面有助于培养学习者的自学能力,另一方面有助于教师在日常翻译教学中更好地讲授翻译理论。 展开更多
关键词 翻译教学模式 现代社会 关注过程 教学法 意义 自然 教学方法 技能获取
原文传递
习得模式对深度习得的影响——一项基于中国大学生英语词汇习得状况的实证研究 被引量:33
4
作者 李晓陆 《外语研究》 2004年第5期61-65,共5页
本文通过问卷调查和词汇测试 ,分析了中国非英语专业大学生的词汇习得模式 ,对比研究了宽度和深度的两个层面的词汇习得状况 ,并运用皮尔逊相关性分析 ,探讨了习得模式对词汇水平的影响。结果发现 :习得模式的差异能在很大程度上促进或... 本文通过问卷调查和词汇测试 ,分析了中国非英语专业大学生的词汇习得模式 ,对比研究了宽度和深度的两个层面的词汇习得状况 ,并运用皮尔逊相关性分析 ,探讨了习得模式对词汇水平的影响。结果发现 :习得模式的差异能在很大程度上促进或阻碍词汇的深度习得。 展开更多
关键词 习得模式 词汇宽度 词汇深度
下载PDF
低调陈述作为语用策略的顺应性研究 被引量:27
5
作者 鞠红 戴曼纯 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2006年第1期11-16,共6页
本文回顾并总结了以往从心理学、社会学和语言学等不同角度对低调陈述作为言语行为的语用策略研究;试用Verschueren的顺应理论讨论低调陈述在言语交际中语境的动态性和顺应性;分析了人们在言语行为中选择使用作为语用策略的低调陈述的... 本文回顾并总结了以往从心理学、社会学和语言学等不同角度对低调陈述作为言语行为的语用策略研究;试用Verschueren的顺应理论讨论低调陈述在言语交际中语境的动态性和顺应性;分析了人们在言语行为中选择使用作为语用策略的低调陈述的定义与类型;最后探讨了低调陈述语言使用的顺应性特征,即低调陈述是与语言使用者的心理世界、社交世界和物理世界相互顺应的结果。 展开更多
关键词 低调陈述 语用策略 顺应理论 语境动态性
原文传递
父亲是一种隐喻——试析拉康的“父亲之名”在杜拉斯作品中的能指作用 被引量:37
6
作者 范荣 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2006年第5期97-104,共8页
父亲的形象在杜拉斯的作品中很少出现,似乎是缺失的。而杜拉斯文本中的“父亲”问题亦很少受到批评界的关注。本文试以拉康关于父亲的理论解读其作品,证明杜拉斯作品中父亲的缺失与死亡是象征性的。在家庭关系与社会关系中,父亲的作用... 父亲的形象在杜拉斯的作品中很少出现,似乎是缺失的。而杜拉斯文本中的“父亲”问题亦很少受到批评界的关注。本文试以拉康关于父亲的理论解读其作品,证明杜拉斯作品中父亲的缺失与死亡是象征性的。在家庭关系与社会关系中,父亲的作用与地位并不是“真实的父亲”所自然具有。在父亲—母亲—孩子三角关系结构中,父亲的位置往往由“父亲之名”来替代,这一能指可以通过情人、儿子、母亲的话语,甚至某些物体来体现。因此,“父亲之名”的能指并不与“父亲”这个人物有必然的联系,也不固定指向某人或某物。“父亲之名”体现的是父亲的“菲勒斯”作用,即他在法律与经济方面的象征意义。 展开更多
关键词 杜拉斯 拉康 父亲之名 能指
下载PDF
翻译层次性目的的多维描写 被引量:25
7
作者 范祥涛 《外语教学》 北大核心 2003年第2期44-47,共4页
翻译描写研究与翻译目的论有诸多相同之处 ,其中重要的一点就是以目的语为研究中心。本文试图将目的论纳入描写译学的研究范式之中 ,借以对翻译行为中涉及的各个层次的目的进行系统的描写 ,并以进化论在中国近代的翻译为例阐述翻译目的... 翻译描写研究与翻译目的论有诸多相同之处 ,其中重要的一点就是以目的语为研究中心。本文试图将目的论纳入描写译学的研究范式之中 ,借以对翻译行为中涉及的各个层次的目的进行系统的描写 ,并以进化论在中国近代的翻译为例阐述翻译目的描写的方式。结论认为 ,描写研究的目的之一是要考察翻译对目的文化产生的影响。 展开更多
关键词 翻译 目的论 层次性目的 描写
下载PDF
《呼啸山庄》──一部具有现代主义意味的小说 被引量:37
8
作者 张同乐 毕铭 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 1999年第1期66-69,共4页
本文通过对比研究的方法,对《呼啸山庄》的作者、作者笔下的人物及作品的表现形式与早期的现代派进行了分析比较,认为作家病态的创作气质与审美创造这种特殊的精神活动是相通的;作家笔下所塑造的希斯克厉夫是个异化的人,异化正是现... 本文通过对比研究的方法,对《呼啸山庄》的作者、作者笔下的人物及作品的表现形式与早期的现代派进行了分析比较,认为作家病态的创作气质与审美创造这种特殊的精神活动是相通的;作家笔下所塑造的希斯克厉夫是个异化的人,异化正是现代派文学的主要描述对象;在表现形式上,《呼啸山庄》也体现了带有现代主义特征的哥特体的形式因素。 展开更多
关键词 现代主义 创作气质 异化 哥特体
下载PDF
也谈“归化”与“异化” 被引量:33
9
作者 陈正发 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第1期69-71,共3页
直译、意译,异化、归化,一直是译界争论不休的问题。如今,这个问题似乎又成了人们关注的焦点。作为译界的一名老兵,文章作者觉得有必要也发表一下自己的看法。文章认为,所谓的直译意译,归化异化,并不是对立的,而是都有存在的必要,是互... 直译、意译,异化、归化,一直是译界争论不休的问题。如今,这个问题似乎又成了人们关注的焦点。作为译界的一名老兵,文章作者觉得有必要也发表一下自己的看法。文章认为,所谓的直译意译,归化异化,并不是对立的,而是都有存在的必要,是互为补充的。关键在于恰当的选择,而具体的选择则取决于翻译的目的,的语的语言习惯,读者的容受力以及的语文化的接受环境等因素。一般来说,笔者还是倾向于“归化”,尤其就语言表达层面而言。 展开更多
关键词 归化 异化 互补
下载PDF
英语阅读自我效能感、阅读策略和阅读成绩关系的实证研究 被引量:32
10
作者 张庆宗 刘晓燕 《教育研究与实验》 CSSCI 北大核心 2009年第1期92-96,共5页
本研究通过调查考察了专科生的英语阅读自我效能感、阅读策略使用情况和阅读水平现状及其相互关系。研究发现:专科生的自我效能感、阅读策略使用和阅读水平都比较低,元认知策略的使用水平最低;专科生的自我效能感和阅读策略、元认知策... 本研究通过调查考察了专科生的英语阅读自我效能感、阅读策略使用情况和阅读水平现状及其相互关系。研究发现:专科生的自我效能感、阅读策略使用和阅读水平都比较低,元认知策略的使用水平最低;专科生的自我效能感和阅读策略、元认知策略、认知策略、社会/情感策略以及阅读成绩呈显著正相关,阅读策略、元认知策略、认知策略和社会/情感策略与阅读成绩也呈显著正相关;同时对自我效能感和阅读策略进行培训比单独的阅读策略培训更能提高专科生的自我效能感水平、阅读策略有效使用和他们的阅读成绩。 展开更多
关键词 自我效能感 阅读策略 阅读成绩
下载PDF
当代国外有关模糊语言学的主要研究简评 被引量:19
11
作者 朱小美 张明 《当代语言学》 CSSCI 北大核心 2005年第3期259-267,共9页
模糊语言学是六、七十年代开始兴起的一门重要的边缘学科,其研究方法主要依据美国控制论专家Zadeh的模糊集论。本文拟对二十世纪后期国外有关模糊语言学的主要研究作一简评,以期读者对当代国外模糊语言研究的方法及现状有一大致的了解。
关键词 模糊集合 隶属度 模糊度 等级真值 模糊语言学 国外 简评 当代 边缘学科 七十年代
原文传递
怀旧 被引量:32
12
作者 戚涛 《外国文学》 CSSCI 北大核心 2020年第2期87-101,共15页
综合最新成果,怀旧可被定义为具有回避、亲附双重倾向的人群,为应对环境断裂引发的自我连续性危机而衍生出的一种适应性机制。其核心是在象征的时空里建构出理想化的社会纽带,以补偿现实中归属感的缺失,激发积极情感,维护自我连续性。... 综合最新成果,怀旧可被定义为具有回避、亲附双重倾向的人群,为应对环境断裂引发的自我连续性危机而衍生出的一种适应性机制。其核心是在象征的时空里建构出理想化的社会纽带,以补偿现实中归属感的缺失,激发积极情感,维护自我连续性。这一机制实际是一个由多个相关要素构成的图式系统,包括对环境的评判、情感反应、应对策略以及认知建构,包括理想精神家园、社会纽带、怀旧身份与替代价值等。这些要素需彼此协调方能发挥怀旧的补偿功能。上述新成果为怀旧类型学、个性化怀旧主题以及共同体、伦理等相关问题的研究提供了较坚实的理论基础;对探讨动漫等相关文化现象,也颇具启发意义。 展开更多
关键词 怀旧 归属感 自我连续性 时空 认知 情感
原文传递
论网络谣言的形成机制及其治理对策 被引量:30
13
作者 何雨 陈丽君 《南京工业大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2012年第3期100-104,共5页
在信息平民化的现代社会中,敏感性网络谣言已经成为影响社会稳定、危害公共安全的重要风险源之一。简单化的价值判断只会妨碍人们对它的正确理解,无法揭示谣言信息传播的社会机制,不利于人们采取有效的治理对策来规避、化解谣言。基于此... 在信息平民化的现代社会中,敏感性网络谣言已经成为影响社会稳定、危害公共安全的重要风险源之一。简单化的价值判断只会妨碍人们对它的正确理解,无法揭示谣言信息传播的社会机制,不利于人们采取有效的治理对策来规避、化解谣言。基于此,需要首先明确界定网络谣言的内涵与外延,指出其具有遮蔽事实与揭示真相的双重可能。进而分别从谣言的传播者和接受者角度分析了网络谣言生成的群体动机,认为信息流瀑、群体极化和偏颇吸收是网络谣言传播、繁衍和选择的社会机制。最后,针对治理网络谣言的"寒蝉效应"困境,应该正确处理网络谣言和舆论监督的关系,完善信息公开机制,依法处置危害严重的网络造谣者,切实打通主流媒体舆论场和民间舆论场的鸿沟,最终避免群体性、危害性网络谣言事件的发生。 展开更多
关键词 网络谣言 形成机制 治理对策
下载PDF
情感、认知与身份:怀旧的图式化重构 被引量:29
14
作者 戚涛 朱妤双 《安徽大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2019年第3期60-70,共11页
由于怀旧现象复杂、含混的特性,虽然当代理解已远远超越"对过去的思念"这一狭隘范围,但仍存在系统性、深度不足的问题。借助认知图式理论和系统论构建一个怀旧图式系统模型,有助于整合、深化现有认知。在认知系统视角下,怀旧... 由于怀旧现象复杂、含混的特性,虽然当代理解已远远超越"对过去的思念"这一狭隘范围,但仍存在系统性、深度不足的问题。借助认知图式理论和系统论构建一个怀旧图式系统模型,有助于整合、深化现有认知。在认知系统视角下,怀旧可被理解为由个体依恋倾向和归属感缺失触发的自适应系统。它能帮助个体借助疏离、理想化、认同等策略,在远离现实的时空,想象性建构出与一个理想化客体以及与这个客体之间和谐、包容的纽带关系,来间接满足个体对归属感和另类意义的需求,达到调节情绪、增进自我认同和幸福感的功效。这些发现揭示了怀旧现象的图式性、系统性,为深入研究怀旧的认知心理过程,怀旧性话语、身份、象征,及怀旧的功能等,提供了一个较为坚实的理论基础。 展开更多
关键词 怀旧 图式 认知 系统 情感 重构
下载PDF
试论傅雷的翻译观 被引量:26
15
作者 肖红 许钧 《四川外语学院学报》 2002年第3期92-97,共6页
傅雷是20世纪中国文学翻译史上一个具有特殊地位的伟大翻译家,国内翻译界对他已有不少研究,但大都囿于某一个侧面。根据有关傅雷的各种第一手材料,特别是依据傅雷通信留下的文字,深入傅雷的内心世界才能从翻译动机、读者利益及美学追求... 傅雷是20世纪中国文学翻译史上一个具有特殊地位的伟大翻译家,国内翻译界对他已有不少研究,但大都囿于某一个侧面。根据有关傅雷的各种第一手材料,特别是依据傅雷通信留下的文字,深入傅雷的内心世界才能从翻译动机、读者利益及美学追求三个方面全面地理解与把握傅雷的翻译观。 展开更多
关键词 翻译动机 读者利益 "神""形"和谐
下载PDF
混合式学习视域下的大学英语“线上+线下”课程建构行动研究 被引量:29
16
作者 阮晓蕾 詹全旺 《外语电化教学》 CSSCI 北大核心 2021年第5期101-106,15,共7页
本研究聚焦华东地区某大学的大学英语混合式教学模式,采用行动研究方法,通过问卷调查、课堂观察、学习日志、教学日志与小组访谈等收集数据,探索混合式学习视域下大学英语课程模式的计划、行动、观察和反思。研究发现,大学英语混合式教... 本研究聚焦华东地区某大学的大学英语混合式教学模式,采用行动研究方法,通过问卷调查、课堂观察、学习日志、教学日志与小组访谈等收集数据,探索混合式学习视域下大学英语课程模式的计划、行动、观察和反思。研究发现,大学英语混合式教学是不断发展和完善的动态过程,其实施受到教与学的信念、教学内容的选择与设计、在实践过程中的意义建构以及对教学效果的分析、评价和展望等多重因素的影响。希望本研究对大学英语混合式教学改革及行动研究的应用具有一定启示。 展开更多
关键词 大学英语 混合式教学 “线上+线下” 行动研究
原文传递
认知语言学与语料库语言学的结合:构式搭配分析法 被引量:29
17
作者 胡健 张佳易 《外国语》 CSSCI 北大核心 2012年第4期61-69,共9页
构式搭配分析法有效地结合了认知语言学的研究成果与语料库语言学的研究方法,主要由共现词素分析法、(多项)显著共现词素分析法和互为变化的共现词素分析法组成。它以量化的手段揭示构式某一个或多个槽位中共现词素的语义聚类,从而完成... 构式搭配分析法有效地结合了认知语言学的研究成果与语料库语言学的研究方法,主要由共现词素分析法、(多项)显著共现词素分析法和互为变化的共现词素分析法组成。它以量化的手段揭示构式某一个或多个槽位中共现词素的语义聚类,从而完成各类构式构式意义的深度挖掘。本文对这一创新的研究方法进行了系统介绍,阐述了其产生的背景和主要分析方法,评析了其优势,并介绍了其相关应用研究。 展开更多
关键词 构式搭配分析法 产生背景 分析方法 应用 构式意义
原文传递
Z.Dornyei的外语学习动机三层次说与口语教学 被引量:17
18
作者 胡健 《山东外语教学》 2002年第1期8-12,共5页
六十年代以来,在外语学习动机的研究中,R.C.Gardner的社会-心理(社会-教育)模式一直是主导模式.但九十年代中期,动机研究逐步呈现多元化的趋势.葡萄牙学者Z.Dornyei以TheModern LanguageJour-nal为阵地,与Gardner进行了直接对话,并提出... 六十年代以来,在外语学习动机的研究中,R.C.Gardner的社会-心理(社会-教育)模式一直是主导模式.但九十年代中期,动机研究逐步呈现多元化的趋势.葡萄牙学者Z.Dornyei以TheModern LanguageJour-nal为阵地,与Gardner进行了直接对话,并提出了自己的外语学习动机三层次说.本文简单介绍Z.Dornyei的理论,结合笔者的教学实践,探索该模式对口语教学的指导意义与作用. 展开更多
关键词 DORNYEI 学习动机 三层次说 口语教学
下载PDF
对近20年“中国英语”争论的反思——兼谈中国英语教学改革 被引量:24
19
作者 朱跃 《安徽农业大学学报(社会科学版)》 2004年第1期128-133,共6页
客观派认为“中国英语”是客观存在,对立派认为“中国英语”的存在缺乏政治、社会和理论基础。由于对“中国英语”的定性缺乏同一性,使双方往往是在不同的前提下进行争论,对“中国英语”的采集也不是在同一个准则下进行。应从“语言使... 客观派认为“中国英语”是客观存在,对立派认为“中国英语”的存在缺乏政治、社会和理论基础。由于对“中国英语”的定性缺乏同一性,使双方往往是在不同的前提下进行争论,对“中国英语”的采集也不是在同一个准则下进行。应从“语言使用”和“语言使用者”两个侧面对“中国英语”进行定性;应把国际通用英语与地域英语区别开来;应该明确在国际交往中英语言文化不是国际通用文化。 展开更多
关键词 英语教学 英语教学 跨文化交际 国际通用语 国别变体 “中国式英语”
下载PDF
以教学为取向的翻译能力探讨 被引量:25
20
作者 朱玉彬 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2008年第3期71-76,112,共6页
翻译能力一直是翻译教学研究关注的重点。不同的翻译研究者从各自的理论视角出发提出了很多翻译能力的理论阐述模式,如翻译能力多种成分分析模式、基于翻译过程的翻译能力分析模式、综合模式以及最简方案模式等等。本文提出在翻译实践... 翻译能力一直是翻译教学研究关注的重点。不同的翻译研究者从各自的理论视角出发提出了很多翻译能力的理论阐述模式,如翻译能力多种成分分析模式、基于翻译过程的翻译能力分析模式、综合模式以及最简方案模式等等。本文提出在翻译实践教学中,翻译能力就是指学生在正确的翻译观念指导下完成语际翻译任务的能力,它包括两个互相联系的方面,即双语转换能力与相关知识能力,并从反本质主义哲学的视角做了描述。这一以教学为取向的分析模式可以提示在不同阶段翻译教学中需要关注的教学重点,从而对我国现阶段类型多样的翻译教学中教师如何培养学生作为译者的翻译能力起到较为直接的指导作用。 展开更多
关键词 翻译能力 翻译教学 培养 反本质主义
下载PDF
上一页 1 2 91 下一页 到第
使用帮助 返回顶部