1
|
谁是翻译主体 |
陈大亮
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
256
|
|
2
|
翻译学——传播学的一个特殊领域 |
吕俊
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
1997 |
285
|
|
3
|
二语语法教学理论综述 |
戴炜栋
陈莉萍
|
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
245
|
|
4
|
关于我国高校英美文学教学现状的调查报告 |
程爱民
徐劲
柯可
唐晓忠
|
《外语研究》
|
2002 |
265
|
|
5
|
从i+1理论谈大学英语分级教学的语言输入 |
李炯英
戴秀珍
|
《山东外语教学》
|
2001 |
228
|
|
6
|
跨文化交际能力及其培养:一种建构主义的观点 |
刘学惠
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2003 |
216
|
|
7
|
词块的界定、分类与识别 |
马广惠
|
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
209
|
|
8
|
外语磨蚀的本质属性 |
倪传斌
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
178
|
|
9
|
批评话语分析:目标、方法与动态 |
辛斌
高小丽
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
178
|
|
10
|
英语专业学生二语限时写作中的词块研究 |
马广惠
|
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
161
|
|
11
|
在翻译文本新墨痕的字里行间——从互文性角度谈翻译 |
秦文华
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
2002 |
126
|
|
12
|
学习者为中心的翻译课程设置 |
李德凤
胡牧
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
147
|
|
13
|
公共英语教学的专业化与专业英语教学的公共化——我国高校英语教学改革的必由之路 |
张杰
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2005 |
144
|
|
14
|
论翻译研究的本体回归——对翻译研究“文化转向”的反思 |
吕俊
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
126
|
|
15
|
中美文化的冲突与融合:对《喜福会》的文化解读 |
程爱民
张瑞华
|
《国外文学》
CSSCI
北大核心
|
2001 |
117
|
|
16
|
学习动机和努力程度对外语学习成绩的影响 |
马广惠
|
《解放军外国语学院学报》
北大核心
|
2005 |
114
|
|
17
|
语言输入:学习者的主动建构 |
詹朋朋
|
《外语界》
北大核心
|
2001 |
108
|
|
18
|
语篇研究中的互文性分析 |
辛斌
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
124
|
|
19
|
结构·解构·建构——我国翻译研究的回顾与展望 |
吕俊
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2001 |
98
|
|
20
|
哲学的语言论转向对翻译研究的启示 |
吕俊
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
2000 |
89
|
|