期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国世界自然文化遗产对外宣传解说翻译失误分析 被引量:31
1
作者 许明武 王明静 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2006年第2期69-73,共5页
1.引言 “世界遗产”是指依据1972年l0月16日在第17届联合国教科文组织大会上通过的《保护世界文化和自然遗产公约》,经过专家实地考察认证并公布的世界各地的文化遗产、自然遗产以及文化与自然相结合的双遗产。上述三种遗产被统称... 1.引言 “世界遗产”是指依据1972年l0月16日在第17届联合国教科文组织大会上通过的《保护世界文化和自然遗产公约》,经过专家实地考察认证并公布的世界各地的文化遗产、自然遗产以及文化与自然相结合的双遗产。上述三种遗产被统称为“世界遗产”。到目前为止,通过联合国教科文组织严格考察并正式批准的世界自然文化遗产已达到788处,广泛分布在全球130多个国家和地区。中国的自然文化遗产数目共30处,排名世界第三,包括22处文化遗产,4处自然遗产和4处自然文化双遗产。 展开更多
关键词 《保护世界文化和自然遗产公约》 自然文化遗产 失误分析 对外宣传 中国 联合国教科文组织 “世界遗产” 翻译 解说 第17届
原文传递
套语使用状况分析及其对教学的启示 被引量:18
2
作者 梁丽 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2008年第2期21-24,共4页
套语作为一种公式化的语言在交际中起到重要的作用。在交际中适当使用套语能使语言更准确地道。本文在论述套语的心理机制的基础上,通过两组语料之间的对比分析,揭示了中国英语学习者在使用套语表达一定交际功能方面同英语母语者之间所... 套语作为一种公式化的语言在交际中起到重要的作用。在交际中适当使用套语能使语言更准确地道。本文在论述套语的心理机制的基础上,通过两组语料之间的对比分析,揭示了中国英语学习者在使用套语表达一定交际功能方面同英语母语者之间所存在的主要差异及相关成因,并提出了相应的教学建议,以期深化对套语的系统的研究和学习。 展开更多
关键词 英语套语 心理机制 学习者与母语者 对比
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部