1
|
京味文化口语英译的归化异化策略--以英若诚的译本Teahouse为例 |
孙雅晶
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2020 |
5
|
|
2
|
浅议中国疫情防控四字词的翻译 |
孙雅晶
|
《中国科技翻译》
|
2022 |
1
|
|
3
|
非英语专业大学生英语作文中的语篇错误——过程法与成果法的合理结合 |
田英涛
张悦清
|
《兰州大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
1
|
|
4
|
沃尔特·佩特对蒙娜丽莎的颓废主义形塑与审美的现代性 |
周雪滢
|
《外国语言与文化》
|
2020 |
2
|
|
5
|
研究机构与国外企业科研合同谈判和协议的翻译 |
孙雅晶
王振宇
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2004 |
0 |
|
6
|
当代女权批评的灵魂人物——安妮特·克罗德尼思想述评 |
汪涟
|
《哈尔滨师范大学社会科学学报》
|
2013 |
0 |
|
7
|
支架式教学法在英语专业翻译技能教学中的应用初探 |
赵波
段佳燕
王艳芳
|
《北京化工大学学报(社会科学版)》
|
2009 |
8
|
|
8
|
独立学院英语专业英美文学课程教学探究 |
王艳芳
袁大勇
王谦
|
《大众商务(下半月)》
|
2009 |
2
|
|
9
|
关于中小学英语教材教法的思考 |
王艳芳
邵莉
|
《教育实践与研究(中学版)(B)》
|
2010 |
0 |
|
10
|
论《海上扁舟》中的自然主义 |
王艳芳
王竹青
赵波
|
《文教资料》
|
2009 |
1
|
|
11
|
我的玫瑰园 |
赵一琳
熊文华
|
《英语沙龙(高中)》
|
2008 |
0 |
|