期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
功能主义目的论三准则对文学翻译的适用性——以陆谷孙译《战前星期天》为例
被引量:
1
1
作者
骆雯雁
《桂林师范高等专科学校学报》
2012年第3期98-101,共4页
目的论是德国功能学派翻译理论的核心,该理论自提出以来,引起了翻译界广泛关注,褒贬不一,更有学者就其对翻译,尤其是文学翻译的指导和解释作用提出了质疑。文章结合目的论三准则,以陆谷孙翻译的《战前星期天》为例,分析其对翻译实践的...
目的论是德国功能学派翻译理论的核心,该理论自提出以来,引起了翻译界广泛关注,褒贬不一,更有学者就其对翻译,尤其是文学翻译的指导和解释作用提出了质疑。文章结合目的论三准则,以陆谷孙翻译的《战前星期天》为例,分析其对翻译实践的指导与解释意义,以此验证目的论三准则对文学翻译的适用性。
展开更多
关键词
目的论三准则
文学翻译
适用性
陆谷孙
《战前星期天》
下载PDF
职称材料
题名
功能主义目的论三准则对文学翻译的适用性——以陆谷孙译《战前星期天》为例
被引量:
1
1
作者
骆雯雁
机构
中央民族大学
英语系
出处
《桂林师范高等专科学校学报》
2012年第3期98-101,共4页
文摘
目的论是德国功能学派翻译理论的核心,该理论自提出以来,引起了翻译界广泛关注,褒贬不一,更有学者就其对翻译,尤其是文学翻译的指导和解释作用提出了质疑。文章结合目的论三准则,以陆谷孙翻译的《战前星期天》为例,分析其对翻译实践的指导与解释意义,以此验证目的论三准则对文学翻译的适用性。
关键词
目的论三准则
文学翻译
适用性
陆谷孙
《战前星期天》
Keywords
three rules of the skopos theory
literary translation~ applicability
Lu Gusun
"Sunday before theWar'
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
功能主义目的论三准则对文学翻译的适用性——以陆谷孙译《战前星期天》为例
骆雯雁
《桂林师范高等专科学校学报》
2012
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部