期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于语料分析的工程地质类科技论文英文摘要范式研究 被引量:2
1
作者 郭静芸 《编辑学报》 CSSCI 北大核心 2018年第S1期34-38,共5页
摘要的书写技巧在学术论文得到同行认可的过程中具有很重要的作用。内容和结构组织得当的摘要可以引导读者阅读整篇文章。通过对工程地质科研工作者进行问卷调查,选取行业认可度最高的5种以英语为主要语言的国际工程地质类代表性期刊。... 摘要的书写技巧在学术论文得到同行认可的过程中具有很重要的作用。内容和结构组织得当的摘要可以引导读者阅读整篇文章。通过对工程地质科研工作者进行问卷调查,选取行业认可度最高的5种以英语为主要语言的国际工程地质类代表性期刊。抽取各刊中2018年最新的、具有代表性的原创科技论文的英文摘要共计100篇建立语料库。采用基于引言(Introduction)、方法(Method)、结果(Result)、结论(Conclusion)的IMRC分析模型对摘要的宏观体裁、结构特征、语言特征进行分析。结果表明:摘要基本上都包含I-M-R-C 4个部分,且遵循I-M-R-C的逻辑顺序;引言部分的主流范式为M1S2概括主题/M3S1B阐述当前研究,采用一般现在时和主动语态;方法部分的平均篇幅比较大,且有接近一半的方法和结果或者引言相互融合,时态和语态的主流模式为一般过去时+被动语态;结果部分的表达通常具有固定的句式,主要体现为对研究结果的客观陈述;结论部分主要是对结果或发现的评价,语言特征以一般现在时+主动语态为主。 展开更多
关键词 工程地质 英文摘要 写作范式 IMRC结构
原文传递
工程地质学术语易混淆用字辨析 被引量:1
2
作者 郭静芸 《中国科技术语》 2017年第2期63-65,共3页
在审校工程地质类稿件的过程中经常发现用词、用字的混淆。归纳出几组出现概率比较高的易混淆词语,通过查阅相关的工具书以及权威的专业书,并结合全国科学技术名词审定委员会的审定结果,从它们在工程地质学中的应用出发对这些词语进行... 在审校工程地质类稿件的过程中经常发现用词、用字的混淆。归纳出几组出现概率比较高的易混淆词语,通过查阅相关的工具书以及权威的专业书,并结合全国科学技术名词审定委员会的审定结果,从它们在工程地质学中的应用出发对这些词语进行辨析。发现混用的原因主要涉及以下几类:(1)正异误认,例如"黏"和"粘";(2)不谙惯例,例如"砂土"和"沙土";(3)音同形似,例如"岩芯"和"岩心";(4)汉化不当,例如"摩尔-库仑"和"莫尔-库仑"。对这些易混淆词语总结出其合理的使用方式,从而为相关专业的作者和编辑提供借鉴。 展开更多
关键词 工程地质 科技术语 黏土 砂土 黏聚力 岩芯 莫尔
下载PDF
中图分类法(第四版)在工程地质学科应用中的模糊性探讨
3
作者 宋玉环 《中国科技期刊研究》 CSSCI 北大核心 2001年第z1期59-59,共1页
《工程地质学报》(以下简称学报)自1999年第3期开始执行国家新闻出版署发布的《中国学术期刊(光盘版)检索与中图分类号、文献标识文章编号、评价数据规范》,正式地将码等项列入规范之中。
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部