期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
劝世与劝善:新教传教士与近代中国的“劝戒文”——以哈佛燕京图书馆馆藏文献为中心
1
作者 李思清 《宗教信仰与民族文化》 2023年第1期97-110,共14页
在传教士日记、游记或回忆录中,有他们对中国民间阅读状况的观察分析,很多人注意到中国各界对善书出版的热忱。在流传至今的传教士文献中,有一批与中国传统善书形神颇为相似的布道作品。这些作品以劝善、劝世、劝信为创作目的,多出自传... 在传教士日记、游记或回忆录中,有他们对中国民间阅读状况的观察分析,很多人注意到中国各界对善书出版的热忱。在流传至今的传教士文献中,有一批与中国传统善书形神颇为相似的布道作品。这些作品以劝善、劝世、劝信为创作目的,多出自传教士或其中国助手之手,可视为中国传统善书的基督教化,当然它们也是近代中文善书家族的基督教部分。“良言体”和“相论体”是劝戒文的两种典型体式,前者偏于独白,后者侧重交流论辩,各有所长。由于传教士负有布道使命,这些劝戒文本被不同程度地福音化。求速效的功利目的,反倒弱化了这些作品的审美价值与感染力。 展开更多
关键词 传教士 善书 劝戒文
下载PDF
早期商务印书馆与上海地区的传教士出版——以《教务杂志》的记载为中心 被引量:1
2
作者 李思清 《基督宗教研究》 2020年第2期-,共16页
《教务杂志》是美国在华各新教差会传教士合作编辑出版的英文杂志,该杂志的固定栏目"Our Book Table"旨在介绍一些在编者看来较具代表性的中英文书籍。这些书籍或在英美出版,或由在华各差会出版机构出版。商务印书馆创办后,... 《教务杂志》是美国在华各新教差会传教士合作编辑出版的英文杂志,该杂志的固定栏目"Our Book Table"旨在介绍一些在编者看来较具代表性的中英文书籍。这些书籍或在英美出版,或由在华各差会出版机构出版。商务印书馆创办后,其出版物陆续进入《教务杂志》编者的视野。差会出版界视商务为可合作的同道。从出版物的类型及倾向来看,商务与美华书馆等传教士出版机构既有渊源,又有不同。商务偏重文化教育普及,对学校教材尤为用力;传教士出版则兼顾世俗文教和宣教。上海地区的出版机构有差会系统和本土系统之别,商务印书馆是脱胎于差会出版的本土出版。商务的崛起,标志着差会出版的世俗化和中国化进程进入新的阶段。 展开更多
关键词 商务印书馆 《教务杂志》 传教士出版
原文传递
试论林纾的创作小说
3
作者 连燕堂 《文学遗产》 1987年第5期124-132,共9页
在近代文学史上,林纾占有一席特殊的地位。他是著名的翻译家,自最初翻译《巴黎茶花女遗事》起,终其一生,共译外国文学作品一百八十三种,世称“林译小说”。
关键词 创作小说 林纾 《巴黎茶花女遗事》 外国文学作品 近代文学史 林译小说 翻译家
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部