期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
试论Tesnière语法的基础理论 被引量:2
1
作者 张丽娇 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2012年第5期74-80,共7页
本文基于原著分析,梳理法国语言学家Lucien Tesnière的句法结构理论。主要内容包括句子构成的基本方式——连接、句子的基本成分,即动词节点的构成——动词过程、行动元、状态元;动词价理论:零价动词、一价动词、二价动词、三价动... 本文基于原著分析,梳理法国语言学家Lucien Tesnière的句法结构理论。主要内容包括句子构成的基本方式——连接、句子的基本成分,即动词节点的构成——动词过程、行动元、状态元;动词价理论:零价动词、一价动词、二价动词、三价动词;以及动词语态——主动态、被动态、致使态。 展开更多
关键词 Lucien Tesnière 连接 动词节点 行动元 状态元 动词价 动词态
原文传递
汉维语动词“价”对比及动词配价与语义要素问题
2
作者 林青 《喀什师范学院学报》 2007年第5期49-54,共6页
运用配价理论的一些基本原则和方法,对汉维语动词的"价"进行对比,说明动词的搭配关系对句子语义要素之间的影响,进一步揭示汉维语动词的内在规律和特点。
关键词 动词 动元 配价
下载PDF
试论维吾尔语动词的"价
3
作者 顾英华 《新疆大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2002年第3期132-135,共4页
运用配价理论的一些基本原则和方法,对维吾尔语动词进行了分类,并讨论了它们的下位分类及兼价动词。
关键词 维吾尔语 动词 动元 配价 语法理论 宾格 语义
下载PDF
用说明模板改进基于配价的德汉机器翻译
4
作者 凌小鹏 柴佩琪 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2000年第5期16-22,共7页
配价描述了德语句子中的必须出现的部分 ,即补足语的构成情况 ,因此利用基于配价的方法能够较好地解决补足语的翻译问题。但说明语和补足语不同 ,它不是句子中必须出现的成分 ,有很大的任意性。因此 ,配价的方法并不能实现说明语的翻译... 配价描述了德语句子中的必须出现的部分 ,即补足语的构成情况 ,因此利用基于配价的方法能够较好地解决补足语的翻译问题。但说明语和补足语不同 ,它不是句子中必须出现的成分 ,有很大的任意性。因此 ,配价的方法并不能实现说明语的翻译。这也是基于配价的翻译系统存在的一个主要的不足。本文提出了一种在配价基础上 ,通过引用说明模板实现说明语翻译的方案。 展开更多
关键词 说明模板 配价 自然语言处理 德汉机器翻译
下载PDF
德汉机器翻译中的语义消歧策略 被引量:3
5
作者 王永生 柴佩琪 卫蔚 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 1998年第2期54-62,共9页
本文首先分析了德语中的语义歧义现象,然后提出了几种借助配价和语义信息进行消歧的策略。这些策略目前都已应用于同济大学开发的TJTITR德汉机器翻译系统中。实践证明,它们不仅较好地解决了机器翻译中的语义歧义问题。
关键词 机器翻译 动词配价 语义消歧 德语 汉语
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部