1
|
如何提高敦煌文化术语翻译的准确性——以敦煌石窟建筑术语翻译为例 |
曾丽馨
|
《中国科技术语》
|
2019 |
6
|
|
2
|
国际译者能力研究文献可视化分析——基于VOSviewer的知识图谱分析 |
刘敬紫
|
《现代英语》
|
2024 |
0 |
|
3
|
论文学翻译中译者的再创作心理能力 |
袁圆
屠国元
|
《湖南科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
5
|
|
4
|
许渊冲英译杜甫诗歌中的译者声音及其文化认同 |
李力维
|
《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》
|
2021 |
4
|
|
5
|
机辅翻译软件的设计及其对译者能力的影响 |
王鹏
|
《自动化与仪器仪表》
|
2016 |
1
|
|
6
|
思考翻译对译者的要求——读《译者的任务》 |
刘叶琳
贾德江
|
《河南城建学院学报》
CAS
|
2010 |
0 |
|
7
|
“舌人”“象胥”及其他——中国古代译官名号考 |
高查清
钱晓红
|
《上饶师范学院学报》
|
2017 |
0 |
|
8
|
基于“德能勤绩”评价方法下的译员标准 |
林晓玲
|
《哈尔滨学院学报》
|
2021 |
0 |
|
9
|
论文学翻译中译者的审美心理能力 |
屠国元
袁圆
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
14
|
|
10
|
基于市场需求分析的高校翻译人才培养模式研究 |
刘桂芳
杨玲
|
《合肥学院学报(综合版)》
|
2019 |
2
|
|
11
|
基于“产出导向法”驱动场景设计的译者思辨能力培养——以“英汉笔译”课程为例 |
刘旖婧
|
《韶关学院学报》
|
2021 |
0 |
|
12
|
TAPs:学生译者交际翻译能力研究 |
王冉
|
《长江大学学报(社会科学版)》
|
2011 |
0 |
|