期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语长句翻译技巧 被引量:7
1
作者 罗艳秀 《黄山学院学报》 2005年第1期120-122,共3页
英语以长句为主。翻译时既要从英汉差异出发,处理好长句翻译在结构形式上的差异,又要做到不忽视原文文体的整体风貌特征。长句汉译时一般采用包孕、分切、拆离、重组和插入等方法和技巧。
关键词 英语长句 翻译技巧 英汉 汉译 原文 差异 文体 一般 整体 忽视
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部