期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
翻译适应选择论视阈下的河北省旅游文化翻译
被引量:
7
1
作者
尹惠
田翠芸
《河北联合大学学报(社会科学版)》
2013年第4期108-110,146,共4页
清华大学胡庚申教授编著了以达尔文的"适应/选择"学说为理论依据的《翻译适应选择论》一书。该书中提出的翻译适应选择论这一理论,为中国译学界注入了新的血液。从生态翻译学的角度出发,该书提出翻译是一个以译者为中心的适...
清华大学胡庚申教授编著了以达尔文的"适应/选择"学说为理论依据的《翻译适应选择论》一书。该书中提出的翻译适应选择论这一理论,为中国译学界注入了新的血液。从生态翻译学的角度出发,该书提出翻译是一个以译者为中心的适应选择过程,即译者对翻译生态环境的适应和对译本的选择。以翻译适应选择论为理论基础,从语言维,文化维,交际维三个维度对河北省旅游文化翻译进行了分析。
展开更多
关键词
翻译适应选择论
旅游文化翻译
三维
下载PDF
职称材料
题名
翻译适应选择论视阈下的河北省旅游文化翻译
被引量:
7
1
作者
尹惠
田翠芸
机构
河北联合大学外国语学院
出处
《河北联合大学学报(社会科学版)》
2013年第4期108-110,146,共4页
文摘
清华大学胡庚申教授编著了以达尔文的"适应/选择"学说为理论依据的《翻译适应选择论》一书。该书中提出的翻译适应选择论这一理论,为中国译学界注入了新的血液。从生态翻译学的角度出发,该书提出翻译是一个以译者为中心的适应选择过程,即译者对翻译生态环境的适应和对译本的选择。以翻译适应选择论为理论基础,从语言维,文化维,交际维三个维度对河北省旅游文化翻译进行了分析。
关键词
翻译适应选择论
旅游文化翻译
三维
Keywords
translation
as
an
adaptive
and
selective
process
tourism
cultural
tourism
documents
three
angles
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
翻译适应选择论视阈下的河北省旅游文化翻译
尹惠
田翠芸
《河北联合大学学报(社会科学版)》
2013
7
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部