期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
新世纪以来两岸三地影视剧名的对比分析
被引量:
2
1
作者
姜晓
《语言文字应用》
CSSCI
北大核心
2014年第4期126-134,共9页
本文对新世纪以来两岸三地的影视剧名进行对比分析,总结了两岸三地影视剧名在命名结构、熟语改编、语符介入和语模套用等方面的共性,以及在常用音节数、一般词汇选择、颜色词频率及语气词使用等方面的个性。研究发现,造成上述差异的主...
本文对新世纪以来两岸三地的影视剧名进行对比分析,总结了两岸三地影视剧名在命名结构、熟语改编、语符介入和语模套用等方面的共性,以及在常用音节数、一般词汇选择、颜色词频率及语气词使用等方面的个性。研究发现,造成上述差异的主要原因有殖民文化、生活节奏、历史遗留和地域方言等方面的影响。影视剧名研究对探析两岸三地的文化差异、分析流行词汇来源、理清语言融合脉络及推动汉语教学都有重要作用。
展开更多
关键词
两岸三地
影视剧名
外来词
颜色词
下载PDF
职称材料
题名
新世纪以来两岸三地影视剧名的对比分析
被引量:
2
1
作者
姜晓
机构
苏州大学文学院
出处
《语言文字应用》
CSSCI
北大核心
2014年第4期126-134,共9页
文摘
本文对新世纪以来两岸三地的影视剧名进行对比分析,总结了两岸三地影视剧名在命名结构、熟语改编、语符介入和语模套用等方面的共性,以及在常用音节数、一般词汇选择、颜色词频率及语气词使用等方面的个性。研究发现,造成上述差异的主要原因有殖民文化、生活节奏、历史遗留和地域方言等方面的影响。影视剧名研究对探析两岸三地的文化差异、分析流行词汇来源、理清语言融合脉络及推动汉语教学都有重要作用。
关键词
两岸三地
影视剧名
外来词
颜色词
Keywords
the
three
places
across
the
taiwan
strait
titles
of
movies
and
TV
series
loanword
color
word
分类号
H136 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
新世纪以来两岸三地影视剧名的对比分析
姜晓
《语言文字应用》
CSSCI
北大核心
2014
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部