期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英译汉话题句取向翻译模式研究 被引量:11
1
作者 徐莉娜 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2010年第3期63-69,共7页
本文探讨了英汉语的类型差异,分析了汉语话题—说明句的基本结构特征,提出主谓句转换为话题—说明句的5种模式。本模式研究建立在英汉语对比基础上,旨在探索英语主谓句转换的便捷路径,为译者提供克服翻译腔、提高译文表达效果的方法。
关键词 话题-说明句 主谓句 结构调整
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部