期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语谚语跨文化交际语境分析及其汉译策略 被引量:4
1
作者 罗付灵 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》 2014年第5期622-625,共4页
本研究从跨文化交际的视角,在自然地理环境、宗教文化、民族习俗、历史文学、价值观和思维方式等六种英汉谚语形成的语境进行多维度对比分析,总结出用直译、意译、直译加意译、注释翻译、对称翻译和特殊句型翻译六种具体的策略来汉译英... 本研究从跨文化交际的视角,在自然地理环境、宗教文化、民族习俗、历史文学、价值观和思维方式等六种英汉谚语形成的语境进行多维度对比分析,总结出用直译、意译、直译加意译、注释翻译、对称翻译和特殊句型翻译六种具体的策略来汉译英语谚语,以期能恰当地理解和运用谚语,使语言生动活泼风趣,增强表现力,助益于跨文化交流。 展开更多
关键词 跨文化交际学 语境 英语谚语 汉译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部