期刊文献+
共找到38篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
新闻标题中流行语的模因论研究 被引量:72
1
作者 杨婕 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2008年第1期79-82,共4页
新闻标题使用流行语是一种常见的社会语用现象,已经引起语言学界的关注,但是现有的研究大都是从修辞的角度进行描述和分析,未阐释其形成的原因。本文采用模因论对这一语言现象加以分析,认为流行语是一种具有简易性、时髦性或权威性的强... 新闻标题使用流行语是一种常见的社会语用现象,已经引起语言学界的关注,但是现有的研究大都是从修辞的角度进行描述和分析,未阐释其形成的原因。本文采用模因论对这一语言现象加以分析,认为流行语是一种具有简易性、时髦性或权威性的强势语言模因,新闻标题使用捆绑策略依附其上,其目的在于和流行语结合成模因复合体以强化自身的感染力,增强吸引力和可接受性,使自身得到复制和传播。本文最后从模因论的角度为新闻标题选择流行语提出一些建议。 展开更多
关键词 新闻标题 流行语 模因 强势模因
原文传递
网络民族主义运动中的米姆式传播与共意动员 被引量:73
2
作者 郭小安 杨绍婷 《国际新闻界》 CSSCI 北大核心 2016年第11期54-74,共21页
民族主义运动基于共同的情感记忆和价值诉求,容易获得大众认同和官方支持,是共意性社会运动的典型,然而,现实中网络民族主义运动却常以冲突性方式出现,有时还与"民粹主义"相结合,导致攻击目标的转移与泛化。"帝吧出征Fac... 民族主义运动基于共同的情感记忆和价值诉求,容易获得大众认同和官方支持,是共意性社会运动的典型,然而,现实中网络民族主义运动却常以冲突性方式出现,有时还与"民粹主义"相结合,导致攻击目标的转移与泛化。"帝吧出征Facebook"事件呈现出另外一番景象:它通过组织分工的方式完成米姆符号(表情包)的大规模生产,将情感表达隐藏在戏谑化的符号中,利用"强势米姆"等手段实现"注意力占领",达到视觉上的示威效应,同时还使用了"交际导向型米姆"实现情感沟通和共意动员。但是此事件也难以克服米姆式传播的缺陷:万人刷屏的人海战术对人力、物力、组织动员方面构成巨大挑战;对图像的选择性记忆和对文字的选择性过滤容易使参与者陷入图像狂欢;分属于不同的数字米姆亚文化背景阻碍了双方的深度交流和政治沟通。作为一种新型的政治参与方式,网络米姆具有较强的传播力和感染力,为网络民族主义运动提供一种新的动员模式,是视觉传播时代青年群体集体行动的新逻辑、 展开更多
关键词 网络民族主义、 米姆式传播 、强势米姆、 共意动员
原文传递
模因论与新闻流行语 被引量:34
3
作者 杨婕 《山东外语教学》 2007年第1期17-21,共5页
新闻标题大量使用流行语的现象已引起语言学界的关注,但现有的研究大都是从修辞的角度进行描述和分析,未阐释其产生的原因及作用机制。本文借用文化进化和传播的模因论对此加以分析,认为流行语是一种强势模因,新闻标题使用捆绑策略... 新闻标题大量使用流行语的现象已引起语言学界的关注,但现有的研究大都是从修辞的角度进行描述和分析,未阐释其产生的原因及作用机制。本文借用文化进化和传播的模因论对此加以分析,认为流行语是一种强势模因,新闻标题使用捆绑策略依附其上,其目的在于借助流行语强化自身的感染力,增强吸引力和可接受性,延长在记忆中保持的时间,从而能够顺利通过模因复制的四个阶段,使自身得到复制和传播,以达到宣传自身及所在报刊的目的。 展开更多
关键词 新闻标题 流行语 模因 强势模因
下载PDF
网络流行语的模因论分析 被引量:29
4
作者 崔颖 《宁波教育学院学报》 2010年第1期34-37,共4页
网络流行语作为一种现代社会的时尚符号,在我们生活中处处可见,它反映了民众的智慧和最真实的自我表达。网络流行语的普遍传播已引起语言学界的关注,但现有的研究大都从修辞的角度进行描述和分析,并未阐释其产生的原因及作用机制。借助... 网络流行语作为一种现代社会的时尚符号,在我们生活中处处可见,它反映了民众的智慧和最真实的自我表达。网络流行语的普遍传播已引起语言学界的关注,但现有的研究大都从修辞的角度进行描述和分析,并未阐释其产生的原因及作用机制。借助语用学三大理论之一的模因论对此加以分析,发现网络流行语之所以得以复制传播正是因为它符合强势模因的标准:高保真度、多产性以及长寿性。 展开更多
关键词 网络流行语 模因论 强势模因
下载PDF
从中西文化的角度阐释模因论与中国英语词汇 被引量:11
5
作者 胡丹 刘爱真 《安徽理工大学学报(社会科学版)》 2008年第1期45-47,53,共4页
随着英语变体研究的深入,中国英语也开始得到越来越多学者的关注,但现有的研究大多是概括性地论述中国英语的存在与发展,还未独立地从各个层面阐述其存在和发展的作用机制。借用文化进化和传播的模因论对中国文化影响下的中国英语词汇... 随着英语变体研究的深入,中国英语也开始得到越来越多学者的关注,但现有的研究大多是概括性地论述中国英语的存在与发展,还未独立地从各个层面阐述其存在和发展的作用机制。借用文化进化和传播的模因论对中国文化影响下的中国英语词汇层面单独加以分析,中国英语词汇可以被认为是一种强势模因,它通过自身的某些特点,满足了模因复制的选择标准,从而顺利通过同化、保持、表达和传播的四个阶段,因此为人们注意、理解、接受并使用。 展开更多
关键词 中国英语词汇 模因 强势模因
下载PDF
从强势模因和弱势模因角度看翻译策略 被引量:8
6
作者 王立松 《天津大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第4期350-353,共4页
在信息全球化和经济一体化的今天,全球文化日益融合。翻译作为跨文化交际的桥梁,不仅要传递语言信息,还要传递文化信息。从一个全新的角度将翻译的过程定义为模因变体的过程,将目的语模因定义为"变体模因",通过分析得出"... 在信息全球化和经济一体化的今天,全球文化日益融合。翻译作为跨文化交际的桥梁,不仅要传递语言信息,还要传递文化信息。从一个全新的角度将翻译的过程定义为模因变体的过程,将目的语模因定义为"变体模因",通过分析得出"变体模因"也存在强势模因和弱势模因,并对"变体模因"中的强势模因给予全新的定义。然后,从强势模因和弱势模因的角度探讨了在翻译中如何有效地使用异化和归化翻译方法。经过大量例证分析得出在翻译过程中如果通过异化得到的"变体模因"为强势模因则首先考虑采用异化翻译方法,如果为弱势模因则要采用归化翻译方法或异化和归化相结合的方法。 展开更多
关键词 变体模因 强势模因 弱势模因 异化 归化
下载PDF
强势模因对网络“锐词”变异的阐释力 被引量:10
7
作者 车明明 杨茜 《江南大学学报(人文社会科学版)》 2011年第1期120-124,共5页
日益勃兴的网络文化加速了网络语言这一全新语言模式的流行以及网络"锐词"的蓬勃发展,而模因论为有效地解释文化更新及语言演变提供了新的视角。本文基于模因论,以词汇变异为切入点,分别从语音、语符、语义三方面探讨网络新... 日益勃兴的网络文化加速了网络语言这一全新语言模式的流行以及网络"锐词"的蓬勃发展,而模因论为有效地解释文化更新及语言演变提供了新的视角。本文基于模因论,以词汇变异为切入点,分别从语音、语符、语义三方面探讨网络新锐词汇的变异现象,旨在说明网络流行语是语言自我复制与传播过程中得以"存活"的强势模因。 展开更多
关键词 模因论 强势模因 网络“锐词” 词汇变异
下载PDF
从模因论看汉语中的英语外来词 被引量:6
8
作者 熊明丽 《大连理工大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2009年第3期124-128,共5页
模因论是用于解释文化进化与传播的理论,它揭示了语言发展的规律,为我们研究语言提供了一种新思路。从模因论角度解析外来词,可以发现:外来词的形成是原体模因复制模仿和变异的结果。同时外来的语言模因能够融入汉语是由于符号空位、社... 模因论是用于解释文化进化与传播的理论,它揭示了语言发展的规律,为我们研究语言提供了一种新思路。从模因论角度解析外来词,可以发现:外来词的形成是原体模因复制模仿和变异的结果。同时外来的语言模因能够融入汉语是由于符号空位、社会进步的影响以及人们趋新、尚异社会心理的驱动。有些进入汉语的外来词模因由于获得了受众的认可,得到了更多被复制与传播的机会而成为强势模因,在汉语中保留了下来;那些不符合汉民族语言习惯的外来词模因则因得不到复制与传播而从汉语中逐渐消失。 展开更多
关键词 模因论 外来词 变异 强模因 弱模因
下载PDF
基于语言模因论的词语变异现象探析 被引量:6
9
作者 韩忠军 《东北大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第3期319-324,共6页
模因是一种文化基因,通过模仿而传播。语言是模因的载体和表达形式,在语言模因的复制和传播过程中常常会发生变异现象。在发生模因变异的语言部件中,词语的变异是最为活跃和鲜明的。通过对基于模因错误或模因干预而产生的词语变异现象... 模因是一种文化基因,通过模仿而传播。语言是模因的载体和表达形式,在语言模因的复制和传播过程中常常会发生变异现象。在发生模因变异的语言部件中,词语的变异是最为活跃和鲜明的。通过对基于模因错误或模因干预而产生的词语变异现象进行分析,可以看出强势模因在语言模因变异中起决定性作用。新词语的产生往往是基于模因变异、建立强势模因的结果。透过语言模因论的视角来观察词语变异现象,分析词语变异发生的理据和规律,有助于从新的视角探索语言的发展规律和进化趋势,同时为基于经验主义的语言学习方法提供新的理论依据。 展开更多
关键词 语言模因 模因变异 词语变异 强势模因
下载PDF
茶文化在西方的模因地图 被引量:2
10
作者 陶源 姜欣 姜怡 《安徽农业大学学报(社会科学版)》 2016年第1期125-130,共6页
模因作为一种基本的信息复制单位,通过模仿、保留和进化在宿主内不断发展。茶叶从16世纪传入欧洲以后,四百多年来由于其本身共生模因的特性,茶超越了西方原有的咖啡等饮料,在新宿主内发展成为一种强势模因,不断复制和传播。从模因论角... 模因作为一种基本的信息复制单位,通过模仿、保留和进化在宿主内不断发展。茶叶从16世纪传入欧洲以后,四百多年来由于其本身共生模因的特性,茶超越了西方原有的咖啡等饮料,在新宿主内发展成为一种强势模因,不断复制和传播。从模因论角度对西方茶著作、典籍和诗歌的研究中可以看出,茶文化中的基因型模因传递信息,表现型模因则体现为生活方式在西方传播文化和思想,形成了自己的模因地图。 展开更多
关键词 模因地图 基因型模因 表现型模因 共生模因 强势模因
下载PDF
模因论视角下跨文化交流与传播途径创新研究 被引量:5
11
作者 杨宝盈 《中北大学学报(社会科学版)》 2014年第6期50-54,共5页
培养跨文化交际能力是高校外语教学的一项重要内容。模因理论是解释文化进化与传播规律的一种新理论,对于解释和促进跨文化交流与传播,探讨跨文化交际的有效方法和路径有着重要的理论指导和实践意义。当代大学生关注的跨文化传播的新途... 培养跨文化交际能力是高校外语教学的一项重要内容。模因理论是解释文化进化与传播规律的一种新理论,对于解释和促进跨文化交流与传播,探讨跨文化交际的有效方法和路径有着重要的理论指导和实践意义。当代大学生关注的跨文化传播的新途径有网络流行语、名人作品与演讲、电影片名与台词等。分析跨文化交流与传播中的文化模因现象与传播新途径,有助于提高90后大学生的跨文化交际能力并为大学跨文化交际教学提供参考。 展开更多
关键词 模因论 文化模因 强势模因 跨文化交流与传播
下载PDF
模因论与中国英语词汇 被引量:5
12
作者 张黎黎 宋银秋 《东北师大学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第4期161-163,共3页
模因论是用于解释文化进化和传播的理论,它揭示了语言发展的规律,为我们研究语言提供一种新思路。从模因论和中国文化的角度探究中国英语词汇的产生途径和强势模因,可以发现中国英语词汇是原体模因复制、模仿以及变异的结果,许多中国英... 模因论是用于解释文化进化和传播的理论,它揭示了语言发展的规律,为我们研究语言提供一种新思路。从模因论和中国文化的角度探究中国英语词汇的产生途径和强势模因,可以发现中国英语词汇是原体模因复制、模仿以及变异的结果,许多中国英语词汇得到了国内外的认可,成为强势模因,具有强大的生命力,在全球化跨文化交际中起着积极作用。 展开更多
关键词 模因 中国英语词汇 强势模因
下载PDF
语言模因论视角下的“淘宝体” 被引量:4
13
作者 郭峥春 《中北大学学报(社会科学版)》 2012年第3期96-99,共4页
"淘宝体"这一来自于淘宝网的语体,常见于淘宝网上卖家与买家之间的交流,是在特定语用环境中产生的一种语言表达形式。"淘宝体"不仅风靡于网络,并正在渗入到更多的社会生活语用领域,比如大学招生广告、警方交通宣传... "淘宝体"这一来自于淘宝网的语体,常见于淘宝网上卖家与买家之间的交流,是在特定语用环境中产生的一种语言表达形式。"淘宝体"不仅风靡于网络,并正在渗入到更多的社会生活语用领域,比如大学招生广告、警方交通宣传等等。试用语言模因理论分析"淘宝体"这一语言现象,并对其复制和传播的形式及特征进行分析,得出结论:语言模因论不但可以揭示语言发展进化的规律,更可为预测今后语言的发展方向提供一定的启示。 展开更多
关键词 淘宝体 模因 模因论 模因复合体 强势模因
下载PDF
“被XX”现象的模因论阐释 被引量:5
14
作者 李莉 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2011年第3期66-67,124,共3页
与传统"被"字句不同,近两年蹿红网络的"被XX"现象中,"XX"部分可以是不及物动词、及物动词、名词、形容词,甚至是英文字母、单词缩写或音译。"被XX"模因因子是典型的表现型模因,在外形保持统一... 与传统"被"字句不同,近两年蹿红网络的"被XX"现象中,"XX"部分可以是不及物动词、及物动词、名词、形容词,甚至是英文字母、单词缩写或音译。"被XX"模因因子是典型的表现型模因,在外形保持统一的基础上,变换"XX"部分的内容来表达不同的意思,通过互联网这一强有力的媒介迅速感染宿主,进入宿主记忆并得以复制与传播。 展开更多
关键词 被XX 模因论 强势模因
下载PDF
The Analysis of “Chen Ou Style”:A Memetic Perspective
15
作者 陈建峰 《海外英语》 2015年第2期209-210,共2页
"Chen Ou Style"is one of the most popular discourses and widely used by many people in communication. In this paper, it is analyzed from a memetics perspective that regards"Chen Ou Style"as a stron... "Chen Ou Style"is one of the most popular discourses and widely used by many people in communication. In this paper, it is analyzed from a memetics perspective that regards"Chen Ou Style"as a strong meme. The purpose is to find out the internal generating mechanism for a meme to become successful, to reveal the evolution process of language, and to provide some useful guidelines and references for better language use. It is concluded that the replication and transmission of"Chen Ou Style"indicates the existence of language memes, and memetics provides a new perspective for the analysis of language imitation, transmission, change and development. 展开更多
关键词 "Chen OU Style" memeTICS meme strong meme
下载PDF
论广告口号翻译中强势模因的打造 被引量:2
16
作者 陈东成 《钦州学院学报》 2012年第4期44-48,共5页
模因论是一种解释文化进化规律的新理论,为广告口号翻译提供了全新的视角。模因具有选择性,广告口号要成为强势模因,必须具备一定的条件。广告口号翻译中,强势模因的打造主要使用三种策略:重复、类推和新造。译者应充分考虑接受者的认... 模因论是一种解释文化进化规律的新理论,为广告口号翻译提供了全新的视角。模因具有选择性,广告口号要成为强势模因,必须具备一定的条件。广告口号翻译中,强势模因的打造主要使用三种策略:重复、类推和新造。译者应充分考虑接受者的认知环境、情感需求等因素,灵活采取适当的翻译策略和表达方式,创作出最能实现广告主交际意图的强势模因。 展开更多
关键词 模因 模因论 强势模因 广告口号翻译
下载PDF
试论中国文化对英语词汇的影响 被引量:2
17
作者 杨雪英 《佳木斯大学社会科学学报》 2009年第2期153-154,共2页
随着英语变体研究的深入,中国文化对英语词汇的影响也开始得到越来越多学者的关注,借用文化进化和传播的模因论,分析中国文化影响下的英语词汇,它通过自身的某些特点,满足了模因复制的选择标准,成为一种强势模因,从而顺利通过同化、保... 随着英语变体研究的深入,中国文化对英语词汇的影响也开始得到越来越多学者的关注,借用文化进化和传播的模因论,分析中国文化影响下的英语词汇,它通过自身的某些特点,满足了模因复制的选择标准,成为一种强势模因,从而顺利通过同化、保持、表达和传播的四个阶段,因此为人们注意、理解、接受并使用。 展开更多
关键词 中国文化 英语词汇 模因理论 强势模因
下载PDF
模因论视域下的“达人”现象 被引量:1
18
作者 王叶芳 侯彩静 《山西大同大学学报(社会科学版)》 2012年第3期68-70,共3页
近年来"达人"一词很是流行,从其产生到现在的词义经历了漫长的演变过程。从模因论的角度来看,"达人"属于强势模因,其意义演变过程揭示了语言进化发展的规律。
关键词 “达人” 模因 强势模因
下载PDF
模因论视域下反观shanzhai、tuhao等流行语对英语的“逆袭” 被引量:2
19
作者 李梓 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》 2015年第6期58-61,共4页
流行语作为文化输出的重要契机之一,其翻译应该在成功实现信息传播的同时避免错误解读与重构,提升国家影响力的同时传播国家先进文化。译者应该主动承担起文化传播宿主的职责,最大程度忠实再现原语模因;充分利用强势模因或载体力争多向... 流行语作为文化输出的重要契机之一,其翻译应该在成功实现信息传播的同时避免错误解读与重构,提升国家影响力的同时传播国家先进文化。译者应该主动承担起文化传播宿主的职责,最大程度忠实再现原语模因;充分利用强势模因或载体力争多向译语世界传播汉语先进文化,以促进汉语模因在译语文化的复制和传播,从而提升中国的国际影响力。 展开更多
关键词 流行语 宿主 强势模因 传播先进文化
下载PDF
新闻标题中强势模因的建构 被引量:2
20
作者 胡燕 《上海理工大学学报(社会科学版)》 2016年第3期236-241,共6页
模因主要通过模仿得到复制、传播和发展,复制能力强、传播范围广、存活时间长的模因便成为强势模因。新闻作者通常采用恰当的模因传播策略对成语谚语、流行歌曲等进行语言变异,建构新闻标题中的强势模因。强势模因使新闻标题更具感染力... 模因主要通过模仿得到复制、传播和发展,复制能力强、传播范围广、存活时间长的模因便成为强势模因。新闻作者通常采用恰当的模因传播策略对成语谚语、流行歌曲等进行语言变异,建构新闻标题中的强势模因。强势模因使新闻标题更具感染力和传播力,更能吸引读者。模因论为新闻标题的研究提供了一个新视角,同时也有力地解释了成功的新闻标题应当具备的条件。 展开更多
关键词 新闻标题 强势模因 传播策略
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部