期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
社会生活类隐喻方剂名的英译策略研究 被引量:1
1
作者 项梦萍 云红 《重庆电子工程职业学院学报》 2019年第3期110-114,共5页
中医语言是一种基于隐喻的语言,中医"取象比类"的隐喻思维贯穿了中医病因、病机、治疗和方药等各个层面。然而,目前中医隐喻方剂名的英译仍存在诸多问题。针对当前的翻译乱象,本文聚焦社会生活类隐喻方剂名的英译,提出在英译... 中医语言是一种基于隐喻的语言,中医"取象比类"的隐喻思维贯穿了中医病因、病机、治疗和方药等各个层面。然而,目前中医隐喻方剂名的英译仍存在诸多问题。针对当前的翻译乱象,本文聚焦社会生活类隐喻方剂名的英译,提出在英译前应充分挖掘方剂名称的意象内涵,辨别出意象具体是表明中医方剂的成分性质、功效、治法还是主治部位。针对不同的意象涵义类别,本文总结出了明喻等效法、转换等效法和补偿等效法三种英译策略,以期能为中医隐喻类方剂名的英译研究提供借鉴思路和方法。 展开更多
关键词 社会生活类隐喻 方剂名 英译策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部