期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
释表鸟名的“猩猩(狌狌、生生)”——兼谈佛源外来词的词义演变
被引量:
5
1
作者
张文冠
《浙江大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2020年第1期218-231,共14页
在汉译佛经中,"猩猩"表示一种人首、能言的鸟,其语源为梵文"Jivam-jivaka",又可译作"命命""共命(鸟)"等;表该义的"猩猩"词形多样,写本、刻本或碑刻中又作"狌狌""生生...
在汉译佛经中,"猩猩"表示一种人首、能言的鸟,其语源为梵文"Jivam-jivaka",又可译作"命命""共命(鸟)"等;表该义的"猩猩"词形多样,写本、刻本或碑刻中又作"狌狌""生生"""等。而在中土,汉语固有词"猩猩(狌狌、生生)"则是指一种人面、能言、因酒丧身的兽。由于两者具有某些完全相同的词形"猩猩(狌狌、生生)",在语义上也有"人面、能言"等共同的语义因素,引发人们的联想和混淆,将表兽名的"生生"的语义特征"因酒丧身"移植到了表鸟名的"生生"之中,最终合璧为汉化佛词"生生",表示"一种因酒丧身的鸟"。"生生"词义的演变反映了某些佛源外来词受到词形相同、语义相近等因素的影响,移植了与之相关的汉语固有词语的义素,从而呈现出汉化与合璧的特点。
展开更多
关键词
猩猩(狌狌、生生)
佛源外来词
词义演变
义素移植
原文传递
题名
释表鸟名的“猩猩(狌狌、生生)”——兼谈佛源外来词的词义演变
被引量:
5
1
作者
张文冠
机构
浙江大学古籍研究所/汉语史研究中心
出处
《浙江大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2020年第1期218-231,共14页
基金
国家社科基金重大项目(14ZDB093)
国家社科基金规划项目(15CYY027)。
文摘
在汉译佛经中,"猩猩"表示一种人首、能言的鸟,其语源为梵文"Jivam-jivaka",又可译作"命命""共命(鸟)"等;表该义的"猩猩"词形多样,写本、刻本或碑刻中又作"狌狌""生生"""等。而在中土,汉语固有词"猩猩(狌狌、生生)"则是指一种人面、能言、因酒丧身的兽。由于两者具有某些完全相同的词形"猩猩(狌狌、生生)",在语义上也有"人面、能言"等共同的语义因素,引发人们的联想和混淆,将表兽名的"生生"的语义特征"因酒丧身"移植到了表鸟名的"生生"之中,最终合璧为汉化佛词"生生",表示"一种因酒丧身的鸟"。"生生"词义的演变反映了某些佛源外来词受到词形相同、语义相近等因素的影响,移植了与之相关的汉语固有词语的义素,从而呈现出汉化与合璧的特点。
关键词
猩猩(狌狌、生生)
佛源外来词
词义演变
义素移植
Keywords
"Sheng
Sheng
(猩
猩,狌
狌
and
生
生)″
loanwords
with
Buddhist
origin
semantic
changes
sememe
transplantation
分类号
H139 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
释表鸟名的“猩猩(狌狌、生生)”——兼谈佛源外来词的词义演变
张文冠
《浙江大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2020
5
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部