期刊文献+
共找到18篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Form Gene Clustering Method about Pan-Ethnic-Group Products Based on Emotional Semantic 被引量:6
1
作者 CHEN Dengkai DING Jingjing +2 位作者 GAO Minzhuo MA Danping LIU Donghui 《Chinese Journal of Mechanical Engineering》 SCIE EI CAS CSCD 2016年第6期1134-1144,共11页
The use of pan-ethnic-group products form knowledge primarily depends on a designer's subjective experience without user participation. The majority of studies primarily focus on the detection of the perceptual deman... The use of pan-ethnic-group products form knowledge primarily depends on a designer's subjective experience without user participation. The majority of studies primarily focus on the detection of the perceptual demands of consumers from the target product category. A pan-ethnic-group products form gene clustering method based on emotional semantic is constructed. Consumers' perceptual images of the pan-ethnic-group products are obtained by means of product form gene extraction and coding and computer aided product form clustering technology. A case of form gene clustering about the typical pan-ethnic-group products is investigated which indicates that the method is feasible. This paper opens up a new direction for the future development of product form design which improves the agility of product design process in the era of Industry 4.0. 展开更多
关键词 emotional semantic pan-ethnic-group products gene extract gene coding form gene clustering
下载PDF
副词“并”的语法化 被引量:8
2
作者 邱峰 《商丘师范学院学报》 CAS 2012年第1期136-140,共5页
"并"由动词向方式副词、范围副词和语气副词的演化,其根源均在于其本义中所蕴含的"一致关系"这个底层语义特征:方式副词是"同时"语义特征的突显结果;范围副词是"同时"语义特征抽象化为"都... "并"由动词向方式副词、范围副词和语气副词的演化,其根源均在于其本义中所蕴含的"一致关系"这个底层语义特征:方式副词是"同时"语义特征的突显结果;范围副词是"同时"语义特征抽象化为"都"的结果;其独特的语气副词根源在其本义更进一步抽象出的"双方之间的一致关系",这个语义基因在"并"向语气副词演化时得到突显,并最终导致"并"演化出一般总括副词所不具有的语气副词用法。 展开更多
关键词 副词 语义基因
下载PDF
从翻译到译释:创建中国译释学的构想 被引量:5
3
作者 牛云平 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2016年第5期6-12,94,共7页
构建具有中国学术品格的翻译理论,必然意味着全面厘清其核心概念系统,阐明它们相对于西方译论的独特之处。"翻译"就是中国译论的内核术语。它和西方译学的核心术语"translate"语义基因不同,但后者的语义诱导使我国... 构建具有中国学术品格的翻译理论,必然意味着全面厘清其核心概念系统,阐明它们相对于西方译论的独特之处。"翻译"就是中国译论的内核术语。它和西方译学的核心术语"translate"语义基因不同,但后者的语义诱导使我国外语界将"翻译学"等同于"Translation Studies"或"Translation and Interpreting Studies"。本文根据"翻译"在汉语中的语义规范,提出译释学和中国译释学概念。中国译释学主要从历时和共时角度研究发生在中国境域内的译释现象。它有纵横两大主脉:纵脉是以儒经注疏为典型的我国文化典籍的历代译释,横脉是以佛典汉译和西方典籍汉译为典型的外国文化典籍的口头或笔头译释。二者交织,造就了我国的学术版图和思想文化发展形态。 展开更多
关键词 翻译学 语义基因 翻译史 经学 学术史
原文传递
基于基因本体的语义相似度研究 被引量:4
4
作者 魏韡 向阳 陈千 《计算机工程》 CAS CSCD 北大核心 2010年第20期209-210,219,共3页
针对基因本体的有向无环图结构,提出一种新的计算基因本体中术语间语义相似度的方法。该方法通过计算2个术语的公共祖先及符合条件的不相交祖先,得到不相交祖先的信息量平均值和2个术语的信息量平均值,并将2个平均值的比值作为2个术语... 针对基因本体的有向无环图结构,提出一种新的计算基因本体中术语间语义相似度的方法。该方法通过计算2个术语的公共祖先及符合条件的不相交祖先,得到不相交祖先的信息量平均值和2个术语的信息量平均值,并将2个平均值的比值作为2个术语的语义相似度。实验结果证明该方法准确度较高。 展开更多
关键词 语义相似度 基因本体 不相交祖先
下载PDF
零件语义关系几何模型及其基因编码 被引量:2
5
作者 郝泳涛 邱秀莲 《计算机辅助工程》 2008年第4期69-72,共4页
为完整描述零件信息,通过分析零件的静态特征构成,定义拉伸和旋转等6种特征操作算子;研究特征间的动态语义关系,得出"和约束特征"和"并约束特征"两种合理性约束特征;将两者有机结合,实现静态特征间的动态语义连接,... 为完整描述零件信息,通过分析零件的静态特征构成,定义拉伸和旋转等6种特征操作算子;研究特征间的动态语义关系,得出"和约束特征"和"并约束特征"两种合理性约束特征;将两者有机结合,实现静态特征间的动态语义连接,建立基于特征造型技术的零件语义关系几何模型(Part Semantic Relationship Geometry Model,PSRGM).根据模型树的动态生成过程以及特征编码结构,完成特征基因编码,实现零件特征序列的DNA编码.以曲轴为例,说明该方法的应用. 展开更多
关键词 语义关系 几何模型 特征 特征约束 特征操作算子 编码结构 基因编码
下载PDF
A new gene ontology-based measure for the functional similarity of gene products
6
作者 QI Guo-long QIAN Shi-yu FANG Ji-qian 《Chinese Medical Journal》 SCIE CAS CSCD 2013年第18期3561-3566,共6页
Background Although biomedical ontologies have standardized the representation of gene products across species and databases, a method for determining the functional similarities of gene products has not yet been deve... Background Although biomedical ontologies have standardized the representation of gene products across species and databases, a method for determining the functional similarities of gene products has not yet been developed. Methods We proposed a new semantic similarity measure based on Gene Ontology that considers the semantic influences from all of the ancestor terms in a graph. Our measure was compared with Resnik's measure in two applications, which were based on the association of the measure used with the gene co-expression and the protein- protein interactions. Results The results showed a considerable association between the semantic similarity and the expression correlation and between the semantic similarity and the protein-protein interactions, and our measure performed the best overall. Conclusion These results revealed the potential value of our newly proposed semantic similarity measure in studying the functional relevance of gene products. 展开更多
关键词 gene ontology semantic similarity CLUSTERING protein-protein interaction
原文传递
伴有GRN基因突变的语义性痴呆1例
7
作者 陈淳淳 朱飞奇 +3 位作者 许春燕 邱国真 郭启雯 李嘉文 《阿尔茨海默病及相关病杂志》 2023年第2期136-140,共5页
目的:报道1例经基因全外显子测序诊断的伴有GRN基因突变的语义性痴呆的病例。方法:收集1例原发性进行性失语患者的病史、神经心理学评估、神经系统查体、头颅MRI和全外显子测序检测。结果:患者为一名57岁的女性患者,其父亲60岁死于痴呆... 目的:报道1例经基因全外显子测序诊断的伴有GRN基因突变的语义性痴呆的病例。方法:收集1例原发性进行性失语患者的病史、神经心理学评估、神经系统查体、头颅MRI和全外显子测序检测。结果:患者为一名57岁的女性患者,其父亲60岁死于痴呆。该患者56岁起病,以语言障碍为首发症状,命名及听理解障碍较为突出,伴有记忆力下降,头颅MRI提示双侧颞叶萎缩,以左侧前颞叶为主。基因全外显子测序发现GRN基因2号外显杂合突变。结论:该病例诊断为伴有GRN基因突变的语义性痴呆。 展开更多
关键词 原发性进行性失语 额颞叶痴呆 语义性痴呆 GRN基因
下载PDF
语义信息的新语义创造 被引量:1
8
作者 邓宇 朱栓立 邓海 《数理医药学杂志》 2004年第6期537-539,共3页
定义了事集及其元素的语义信息集 S、义元α及单义、多义、无义语义集 ,给出了语义集的加减乘除、交、并的专门语义运算 ,语义的生成 ,左、右语义集的差异 ,物理内源性交叉语义的新生“内创造”,化学、生物、社会外来语义的“外创造”,... 定义了事集及其元素的语义信息集 S、义元α及单义、多义、无义语义集 ,给出了语义集的加减乘除、交、并的专门语义运算 ,语义的生成 ,左、右语义集的差异 ,物理内源性交叉语义的新生“内创造”,化学、生物、社会外来语义的“外创造”,基因的语义运算等。 展开更多
关键词 语义信息 新语义 广义信息 语义加法 生物语义
下载PDF
基于智能算法的肠胃机形态优化设计研究
9
作者 李颖 吴康鑫 《机械设计与制造工程》 2021年第8期110-114,共5页
医疗器械的形态优化设计成为医疗市场中一个极具竞争力的关注点。提出了一种基于交互式遗传算法的肠胃机形态优化模型。采用语义差异法提取形态基因和语义基因,通过最小二乘法数学模型分析两者之间的关系,并基于染色体编码和共识满意度... 医疗器械的形态优化设计成为医疗市场中一个极具竞争力的关注点。提出了一种基于交互式遗传算法的肠胃机形态优化模型。采用语义差异法提取形态基因和语义基因,通过最小二乘法数学模型分析两者之间的关系,并基于染色体编码和共识满意度函数建立了肠胃机形态优化模型。经交互式遗传算法迭代分析,结果表明,12代以内出现了满足设计要求的产品,且共识满意度达到0.8以上,基于5种情感语义基因的5种肠胃机优化方案均具有较高的满意度。 展开更多
关键词 肠胃机 形态基因 交互式遗传算法 语义基因
下载PDF
一种新的加权功能相似性算法在蛋白质相互作用研究中的应用
10
作者 王东 须涛 +1 位作者 李令锦 杜林方 《应用与环境生物学报》 CAS CSCD 北大核心 2010年第3期420-423,共4页
基于GO术语衡量基因产物之间的相似性主要是通过语义相似性进行,此类方法主要是先计算GO术语之间的相似性,然后再通过与GO术语相关的基因产物的相似性两步来实现的.第一步GO术语之间的相似性已经有了大量的研究,但是关于第二步的功能相... 基于GO术语衡量基因产物之间的相似性主要是通过语义相似性进行,此类方法主要是先计算GO术语之间的相似性,然后再通过与GO术语相关的基因产物的相似性两步来实现的.第一步GO术语之间的相似性已经有了大量的研究,但是关于第二步的功能相似性研究却很少,针对平均化计算功能相似性的一些缺陷,提出了一种新的加权的功能相似性计算方法——wfcSim方法.应用DIP数据库中人类和线虫的蛋白质相互作用数据,通过ROC曲线对基于平均化、基于最大化、Wang和wfcSim等4种功能相似性研究方法进行了评估,结果表明,与前人通常使用的基于平均的方法相比,wfcSim方法在功能相似性分析方面具有较高的优越性. 展开更多
关键词 语义相似性 功能相似性 蛋白质相互作用 GO术语 wfcSim方法
原文传递
专业化的语义智能搜索引擎GoPubMed 被引量:11
11
作者 李健康 《图书馆论坛》 CSSCI 北大核心 2009年第6期152-154,176,共4页
GoPubMed是德国2006年创建2008年成熟推出对PubMed进行语义智能检索、分类导航和深度开发的体现崭新思维的网络检索工具,也是一种对检索结果进行多维统计分析的软件。通过它用户可以节省90%以上的网上搜索时间,检索者可以很快了解检索... GoPubMed是德国2006年创建2008年成熟推出对PubMed进行语义智能检索、分类导航和深度开发的体现崭新思维的网络检索工具,也是一种对检索结果进行多维统计分析的软件。通过它用户可以节省90%以上的网上搜索时间,检索者可以很快了解检索到文献的概貌和该研究领域的研究态势,如论文作者的研究轨迹、论文的年度分布、全球核心作者及核心期刊、合著者可视化关系网络图以及作者分布世界地图等等。 展开更多
关键词 语义搜索引擎 智能检索 基因本体 GOPUBMED
下载PDF
基于本体的生物信息数据源的发现 被引量:5
12
作者 成瑜 何洁月 《微机发展》 2005年第1期38-40,103,共4页
随着互联网和生物信息的飞速发展,即时发现新的生物信息数据源来进行研究变得非常重要。传统的基于关键词的搜索引擎由于忽视了关键词本身所含的语义信息而得到较低的查全率和查准率,文中提出了基于本体的生物信息数据源发现的方法。通... 随着互联网和生物信息的飞速发展,即时发现新的生物信息数据源来进行研究变得非常重要。传统的基于关键词的搜索引擎由于忽视了关键词本身所含的语义信息而得到较低的查全率和查准率,文中提出了基于本体的生物信息数据源发现的方法。通过本体描述的领域知识和反映文档信息的特征短语来语义扩充用户请求,从而提高了检索的查全率和查准率。 展开更多
关键词 语义WEB 本体 资源描述框架/Web本体语言 特征短语 基因调控
下载PDF
一种基因本体术语间的语义相似度计算方法 被引量:3
13
作者 魏韡 向阳 《计算机工程与应用》 CSCD 北大核心 2010年第26期114-116,共3页
计算基因本体中的术语的语义相似度是基因本体的一个重要应用。基于信息量和基于距离的语义相似度计算方法都只从各自的角度计算术语间语义相似度。提出了基于基因本体中术语所在有向无环图的计算方法。该方法既考虑了术语的祖先对其的... 计算基因本体中的术语的语义相似度是基因本体的一个重要应用。基于信息量和基于距离的语义相似度计算方法都只从各自的角度计算术语间语义相似度。提出了基于基因本体中术语所在有向无环图的计算方法。该方法既考虑了术语的祖先对其的信息量的影响,又考虑了术语所在的位置以及术语间的语义联系类型。实验结果表明该方法有较高的准确度。 展开更多
关键词 语义相似度 基因本体 有向无环图
下载PDF
生物语义相似性在数据仓库中的应用与实现 被引量:1
14
作者 夏燕 张忠平 朱扬勇 《计算机应用与软件》 CSCD 北大核心 2005年第11期5-7,共3页
通过有效手段从整合的异构生物信息资源中获取高质量的生物数据,能够为生物信息的分析和挖掘提供强有力的支持。本文基于B ioDW———一个整合的生物信息数据仓库系统,以Gene Ontology作为语义模型,应用信息的语义相似度计算方法,获取... 通过有效手段从整合的异构生物信息资源中获取高质量的生物数据,能够为生物信息的分析和挖掘提供强有力的支持。本文基于B ioDW———一个整合的生物信息数据仓库系统,以Gene Ontology作为语义模型,应用信息的语义相似度计算方法,获取不同基因产物生物特征的相似度;考虑更多的生物结构信息,使相似性的计算更加符合基因产物自身的生物特征。基于信息的语义相似度计算方法与单纯的相似度计算相比,具有扩展性、准确率高等优点,为生物信息的进一步研究奠定了坚实的基础。 展开更多
关键词 生物语义相似性 数据仓库 生物信息资源 数据挖掘 生物特征
下载PDF
额颞叶痴呆合并肌萎缩侧索硬化的临床及遗传学特点:一例报道并文献复习 被引量:1
15
作者 万珂 周霞 +2 位作者 谢新欣 夏禹 孙中武 《中华神经科杂志》 CAS CSCD 北大核心 2019年第3期202-208,共7页
目的报道1例额颞叶痴呆合并肌萎缩侧索硬化(FTD-ALS)患者,回顾目前报道该病的相关文献,总结FTD-ALS的临床及遗传学特点。方法报道1例2017年5月就诊于安徽医科大学第一附属医院院的FTD-ALS患者,从患者及其一级亲属外周血提取DNA行遗传学... 目的报道1例额颞叶痴呆合并肌萎缩侧索硬化(FTD-ALS)患者,回顾目前报道该病的相关文献,总结FTD-ALS的临床及遗传学特点。方法报道1例2017年5月就诊于安徽医科大学第一附属医院院的FTD-ALS患者,从患者及其一级亲属外周血提取DNA行遗传学检测。检索已详细报道的国人FTD-ALS病例,对该病的临床及遗传学特点进行总结分析。结果本例患者为49岁男性,临床表现为反应迟缓、逐渐加重的命名及词汇理解障碍,影像学提示颞叶萎缩;后逐渐出现饮水呛咳、多处肌肉萎缩伴肌束颤动,病理征及原始反射阳性,肌电图提示广泛神经源性改变,符合FTD-ALS诊断标准。在TBK1基因上发现有新发杂合突变(c.1335G>A chr12:64879792 p.W445X),参考美国医学遗传学和基因组学会相关指南提示该突变变异类型为疑似致病突变,但尚未被人类基因突变数据库报道过。目前国内外共报道有详细资料的中国FTD-ALS患者21例(包含本例),其中男性13例,女性8例,发病年龄(59.01±8.58)(44~73)岁,多数以FTD起病,继而出现ALS。已知有7例完善遗传学检测,其中5例有阳性结果,发生突变的分别为TBK1基因2例,C9orf72、DCTN1、TARDBP基因各1例。多数为散发型FTD-ALS(包含本例),仅2例为家族型FTD-ALS。结论FTD-ALS较为罕见,多以散发型为主,发病年龄较轻,痴呆以行为变异型FTD为主要表现,认知障碍多先于ALS;除C9orf72之外,TBK1也是FTD-ALS的重要致病基因,遗传学检测对该病诊断具有重要价值。 展开更多
关键词 额颞痴呆 语义性痴呆 肌萎缩侧索硬化 TBK1基因 基因突变
原文传递
疾病相似度方法研究
16
作者 程亮 王亚东 《智能计算机与应用》 2014年第5期37-39,43,共4页
本文研究了集成语义与基因功能关联的疾病相似度方法。综合的加权的人类基因关联网络可用于衡量疾病相关的基因集之间的关联分值;疾病术语对以及其在疾病本体中的共同祖先相关的基因数可用于计算疾病术语的语义关联分值。这两类关联被... 本文研究了集成语义与基因功能关联的疾病相似度方法。综合的加权的人类基因关联网络可用于衡量疾病相关的基因集之间的关联分值;疾病术语对以及其在疾病本体中的共同祖先相关的基因数可用于计算疾病术语的语义关联分值。这两类关联被用于计算集成的疾病相似度。通过从文献中搜集相似的疾病对作为基准集,对疾病相似度算法的性能进行了有效的评价,证实了集成的疾病相似度方法优于已有的其他方法。 展开更多
关键词 语义关联 基因功能关联 基因关联网络 疾病本体 疾病相似度
下载PDF
基于语义网技术的基因和基因产物搜索工具
17
作者 许庆炜 鲁强 +2 位作者 曹顺良 骆清铭 李亦学 《高技术通讯》 CAS CSCD 北大核心 2007年第11期1169-1173,共5页
GORouter运用多种语义网技术和工具构建了一个以基因本体为中心的基因和基因产物相关信息知识库,为生命科学研究人员提供跨物种、跨领域的语义搜索服务。GORouter核心数据集中共集成了27个语义描述框架(RDF)模块,由约7.2百万个三元组... GORouter运用多种语义网技术和工具构建了一个以基因本体为中心的基因和基因产物相关信息知识库,为生命科学研究人员提供跨物种、跨领域的语义搜索服务。GORouter核心数据集中共集成了27个语义描述框架(RDF)模块,由约7.2百万个三元组组成,涵盖了18个生物学数据库所提供的基因和基因产物注释信息,并通过引入3个相关本体丰富了不同来源数据间的语义联系。 展开更多
关键词 语义网 基因本体(GO) 语义描述框架(RDF) Oracle 生命科学标识(LSID)
下载PDF
“Translate”的语义基因与《伊利亚特》英译者的等值思想
18
作者 杨秀敏 任朝旺 《河北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第1期117-121,共5页
"语言、文字纵向诱导暗示律"揭示,语言文字对文化具有稳定、深远的塑造力量。"Translate"就是这样一个具有深远影响的语词,它造就了西方译论中贯穿的等值思想。查普曼、蒲柏、考珀、阿诺德等英国译者围绕《伊里亚... "语言、文字纵向诱导暗示律"揭示,语言文字对文化具有稳定、深远的塑造力量。"Translate"就是这样一个具有深远影响的语词,它造就了西方译论中贯穿的等值思想。查普曼、蒲柏、考珀、阿诺德等英国译者围绕《伊里亚特》的英译提出的翻译主张就是典型个案之一。 展开更多
关键词 翻译 等值 语义 基因 译者
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部