期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国共产党早期油印红色出版物考述 被引量:5
1
作者 王婵 《图书馆杂志》 CSSCI 北大核心 2020年第7期13-17,47,共6页
当前学界对于中国共产党早期油印出版物的研究甚少,多以个体作为研究的对象,鲜少对油印出版物的整体研究。通过对中国共产党油印红色文献的界说及类型、意义的考述,以期有助于对我党出版活动、出版传播、出版史、出版物及其出版档案等... 当前学界对于中国共产党早期油印出版物的研究甚少,多以个体作为研究的对象,鲜少对油印出版物的整体研究。通过对中国共产党油印红色文献的界说及类型、意义的考述,以期有助于对我党出版活动、出版传播、出版史、出版物及其出版档案等研究的深化。 展开更多
关键词 中国共产党 油印 红色出版物
下载PDF
民国时期三联书店红色出版物的定量分析 被引量:5
2
作者 罗智国 《中国出版史研究》 2021年第3期7-26,共20页
《生活·读书·新知三联书店图书总目(1932—1994)》与《商务印书馆图书目录(1897—1949)》《中华书局图书总目(1912—1949)》《民国时期总书目》《延安时期图书简目(1937—1948)》比较,可知三联书店曾大量出版传播马列主义著... 《生活·读书·新知三联书店图书总目(1932—1994)》与《商务印书馆图书目录(1897—1949)》《中华书局图书总目(1912—1949)》《民国时期总书目》《延安时期图书简目(1937—1948)》比较,可知三联书店曾大量出版传播马列主义著作和宣传共产革命的红色读物,该店是延安与国统区之间的传播媒介。这些红色出版物屡屡列名国民政府的禁书目录。三联版红色读物约占三联出版物的16.1%,三联版马列主义著作约占民国时期马列主义著作的16.2%,三联版禁书占民国时期禁书的16%左右。三联版马列著作、红色读物、违禁图书呈相互交叉的复杂关系,这反映出三联书店对马克思主义在中国的传播具有重大意义。 展开更多
关键词 中华民国 三联书店 马列著作 红色读物 定量分析
下载PDF
红色出版物推进高校思想政治理论课协同育人研究
3
作者 黄苏芬 《成都中医药大学学报(教育科学版)》 2023年第1期76-79,共4页
红色出版物作为红色文化资源重要组成部分,在推动高校思想政治理论课协同育人过程中具有重要意义。根据目前高校思想政治理论课协同育人的现状,明确红色出版物对推动高校思想政治理论课的当代价值,提升增强大学生的文化自信,丰富高校思... 红色出版物作为红色文化资源重要组成部分,在推动高校思想政治理论课协同育人过程中具有重要意义。根据目前高校思想政治理论课协同育人的现状,明确红色出版物对推动高校思想政治理论课的当代价值,提升增强大学生的文化自信,丰富高校思想政治教学形式,提高教师教学的实效性,加强红色出版物与高校思想政治理论课进行有机融合,借助新媒体形式创新红色出版物传承形式,建构信息时代下高校思想政治理论课协同育人课堂,建立红色出版物与高校思想政治理论课协同育人格局,落实立德树人根本任务。 展开更多
关键词 红色出版物 高校思想政治理论课 协同育人
下载PDF
红色旅游汉英平行语料库的构建与翻译应用研究 被引量:5
4
作者 陈伟 《甘肃高师学报》 2022年第4期33-39,共7页
语料库翻译学对翻译研究的理论和方法提供了一种新思路。该研究收集整理了红色经典名著Red Star over China和The Unfinished Revolution in China,以及甘宁地区其他有关红色旅游的英汉双语文本,使用雪人CAT软件对齐英汉句子,构建了红... 语料库翻译学对翻译研究的理论和方法提供了一种新思路。该研究收集整理了红色经典名著Red Star over China和The Unfinished Revolution in China,以及甘宁地区其他有关红色旅游的英汉双语文本,使用雪人CAT软件对齐英汉句子,构建了红色旅游汉英平行语料库,再利用平行语料库软件CUC_Paraconc V0.3的检索功能,通过语料检索、语内语际对比和译文重构等翻译手段,将其应用于红色旅游的人名地名、文化负载词、口号标语和句群等方面的翻译。实践证明,基于双语语料库的翻译节约了翻译时间,使得译文更加标准规范,更贴近目标语的表达习惯,有利于中国红色文化的传播。 展开更多
关键词 红色旅游外宣 汉英平行语料库建构 翻译应用 计算机辅助翻译
下载PDF
建党过程中陈独秀赞助马克思主义文献的译介和传播活动探析
5
作者 刘虎 《榆林学院学报》 2024年第3期98-103,共6页
在建党过程中,陈独秀采取了多元并举的方式赞助了马克思主义文献的翻译和传播活动,主要包括构建以《新青年》杂志为中心的红色报刊传媒平台,为马克思主义文献的译文提供了理想的刊载场所;创建社会主义研究社、新青年社和人民出版社,为... 在建党过程中,陈独秀采取了多元并举的方式赞助了马克思主义文献的翻译和传播活动,主要包括构建以《新青年》杂志为中心的红色报刊传媒平台,为马克思主义文献的译文提供了理想的刊载场所;创建社会主义研究社、新青年社和人民出版社,为《共产党宣言》等马克思主义经典译著创设了流通发行渠道;通过发表《谈政治》等评论文章,开展《社会主义批评》等演讲,并与无政府主义等非马克思主义思潮展开论战,以译述的形式推进了马克思主义的大众化传播。陈独秀赞助马克思主义文献的翻译和传播活动塑造了早期党员的马克思主义者身份,为中国共产党的成立和新民主主义革命实践打下了坚实的理论基础。 展开更多
关键词 建党过程 陈独秀 赞助 马克思主义文献 翻译和传播
下载PDF
新时期红色旅游外宣文本英译研究——从甘肃红色旅游外宣典型文本重构的视角出发 被引量:3
6
作者 陈胜 杨棪 《兰州文理学院学报(社会科学版)》 2022年第1期113-119,共7页
近五年来,受国家各级各类项目的支持和驱动,有关红色旅游方面的研究越来越多,在红色旅游文化发掘整合、内涵建设和宣传推广方面取得了可喜的成果,不过在外宣翻译方面仍然存在着很多问题,直接影响着国家对外话语传播的效果。在“文化自... 近五年来,受国家各级各类项目的支持和驱动,有关红色旅游方面的研究越来越多,在红色旅游文化发掘整合、内涵建设和宣传推广方面取得了可喜的成果,不过在外宣翻译方面仍然存在着很多问题,直接影响着国家对外话语传播的效果。在“文化自信”背景下,参照翻译传播学理论,从甘肃红色旅游外宣典型文本重构的视角,重点阐述红色旅游外宣文本英译的四个核心问题,在借鉴前人研究成果的基础上,建设平行文本语料库,设计文本框架板块,细化文本主题内容,以合理有效的策略方法开展文本英译工作,着力打造新时期红色旅游对外话语传播体系,助力国家“一带一路”建设。 展开更多
关键词 红色旅游外宣 翻译传播学 典型文本重构 英译
下载PDF
川陕苏区“红军公田”制探析 被引量:2
7
作者 罗其芳 《达县师范高等专科学校学报》 2004年第3期40-43,共4页
根据中华苏维埃临时政府颁行的系列文件精神 ,川陕苏区在土地革命过程中推行了“红军公田”制。此制度的实施 ,对稳定和壮大红军队伍 。
关键词 “红军公田”制 中华苏维埃临时政府 土地革命 四川 陕西 苏维埃解放区 粮食管理
下载PDF
美国红十字会公共广告主位推进及其分布研究 被引量:2
8
作者 张京鱼 王荣斌 《中北大学学报(社会科学版)》 2009年第5期39-44,共6页
公共广告(public advertisements)作为公益广告的一个分支,有别于其姊妹分支——意见广告,更不同于以盈利为目的的商业广告。国内广告语篇的研究大多集中于商业广告语,对公益广告研究较少,针对公共广告语篇的研究则少之又少。对美国红... 公共广告(public advertisements)作为公益广告的一个分支,有别于其姊妹分支——意见广告,更不同于以盈利为目的的商业广告。国内广告语篇的研究大多集中于商业广告语,对公益广告研究较少,针对公共广告语篇的研究则少之又少。对美国红十字会2008年度的30则公共广告语篇的主位推进及其分布特点进行的统计分析发现,公共广告语在主位推进及其分布上存在自身规律。我国公共广告语创作正处在成长时期,对国外公共广告语的分析研究无疑具有一定的借鉴和指导意义。 展开更多
关键词 公共广告语 美国红十字会公共广告 纯理功能 主位 主位推进模式
下载PDF
“中国红”在现代公益广告设计中的应用
9
作者 武红艳 《工业设计》 2017年第8期117-118,共2页
在众多的颜色中,红色在中华民族的历史进程中扮演着重要的角色。人们习惯将红色与吉祥如意等好兆头联系在一起。本文将对中国红色文化的传承和在公益广告设计中的运用与表现进行分析,进而知道中国红的内在情感和意韵。结合实际探讨如何... 在众多的颜色中,红色在中华民族的历史进程中扮演着重要的角色。人们习惯将红色与吉祥如意等好兆头联系在一起。本文将对中国红色文化的传承和在公益广告设计中的运用与表现进行分析,进而知道中国红的内在情感和意韵。结合实际探讨如何更好把握中国红与公益广告设计之间的联系及用他来赋予设计新的表现形式,让设计者能拥有更好的设计思维,使中国红文化价值能在设计中得到更好的运用。 展开更多
关键词 “中国红” 公益厂告 现代设计 实际应用
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部