期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
译不离宗——兼谈操纵论之悖理 被引量:1
1
作者 耿智 杨戈 《中国科技翻译》 CSSCI 北大核心 2012年第2期55-57,44,共4页
从上世纪80年代到今天,尤其是新世纪以来,中国翻译界引进很多国外翻译理论,而且国内也是新理丛出。这看似一种可喜的现象。但如果引进趋向盲目,创新不着根基,翻译理论的研究就会走向歧途。本文谈谈新形势下翻译的本质和准则,并对操纵论... 从上世纪80年代到今天,尤其是新世纪以来,中国翻译界引进很多国外翻译理论,而且国内也是新理丛出。这看似一种可喜的现象。但如果引进趋向盲目,创新不着根基,翻译理论的研究就会走向歧途。本文谈谈新形势下翻译的本质和准则,并对操纵论提出悖论。 展开更多
关键词 翻译宗旨 操纵论 翻译研究
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部