期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
摄入性改写视域下的翻译理论研究——以方言翻译为例
被引量:
13
1
作者
陈吉荣
《西安外国语大学学报》
2010年第2期67-70,共4页
摄入性改写突显过程性、生成性,而以摄入性改写为理论视域的翻译研究主要是通过创造性和相关性解决翻译研究的各种问题。作为非标准语的方言有其独特的语言规律和语用功能,是小说翻译的重点和难点。然而目前的方言翻译研究在理论研究中...
摄入性改写突显过程性、生成性,而以摄入性改写为理论视域的翻译研究主要是通过创造性和相关性解决翻译研究的各种问题。作为非标准语的方言有其独特的语言规律和语用功能,是小说翻译的重点和难点。然而目前的方言翻译研究在理论研究中处于边缘化地位。从表层来看,方言翻译理论研究受到翻译实践现状的影响;从深层来看,方言翻译与方言语言体系的发展休戚相关。要改变方言翻译理论研究困难这种状况,还需从根本上解决方言翻译研究的基础理论建设问题。
展开更多
关键词
摄入性改写
方言翻译
理论困境
研究思路
下载PDF
职称材料
摄入性改写视域下的翻译策略研究——兼论当代美术论稿翻译
被引量:
2
2
作者
陈吉荣
李丙奎
《昆明理工大学学报(社会科学版)》
2010年第6期97-102,共6页
摄入性改写视域下的翻译策略研究凸显过程性、生成性、层次性,并且从与研究问题有关的各项事实出发,分析并论证与解决问题相关的各项事实和方案。这一翻译策略研究的理论思维对当代美术论稿的翻译具有指导意义。据此,当代美术论稿的翻...
摄入性改写视域下的翻译策略研究凸显过程性、生成性、层次性,并且从与研究问题有关的各项事实出发,分析并论证与解决问题相关的各项事实和方案。这一翻译策略研究的理论思维对当代美术论稿的翻译具有指导意义。据此,当代美术论稿的翻译可考虑美术论稿的后现代语言特质和艺术工具论的新视角,本文从研究层次、方法论层次和实践层次就此问题进行了探讨。
展开更多
关键词
摄入性改写
当代美术论稿
翻译研究
翻译方法论
翻译实践
下载PDF
职称材料
题名
摄入性改写视域下的翻译理论研究——以方言翻译为例
被引量:
13
1
作者
陈吉荣
机构
北京师范大学外文学院博士后流动站
辽宁师范大学外国语学院
出处
《西安外国语大学学报》
2010年第2期67-70,共4页
基金
2009年辽宁省教育厅高等学校科研项目"基于摄入性改写的翻译策略研究"项目资助
编号为2009B109
文摘
摄入性改写突显过程性、生成性,而以摄入性改写为理论视域的翻译研究主要是通过创造性和相关性解决翻译研究的各种问题。作为非标准语的方言有其独特的语言规律和语用功能,是小说翻译的重点和难点。然而目前的方言翻译研究在理论研究中处于边缘化地位。从表层来看,方言翻译理论研究受到翻译实践现状的影响;从深层来看,方言翻译与方言语言体系的发展休戚相关。要改变方言翻译理论研究困难这种状况,还需从根本上解决方言翻译研究的基础理论建设问题。
关键词
摄入性改写
方言翻译
理论困境
研究思路
Keywords
prehensive
rewriting
dialect
translation
theoretical
problems
research
methods
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
摄入性改写视域下的翻译策略研究——兼论当代美术论稿翻译
被引量:
2
2
作者
陈吉荣
李丙奎
机构
辽宁师范大学外国语学院
出处
《昆明理工大学学报(社会科学版)》
2010年第6期97-102,共6页
基金
辽宁省教育厅高等学校科研项目(2009B109)阶段性成果
文摘
摄入性改写视域下的翻译策略研究凸显过程性、生成性、层次性,并且从与研究问题有关的各项事实出发,分析并论证与解决问题相关的各项事实和方案。这一翻译策略研究的理论思维对当代美术论稿的翻译具有指导意义。据此,当代美术论稿的翻译可考虑美术论稿的后现代语言特质和艺术工具论的新视角,本文从研究层次、方法论层次和实践层次就此问题进行了探讨。
关键词
摄入性改写
当代美术论稿
翻译研究
翻译方法论
翻译实践
Keywords
prehensive
rewriting
modern
art
critics
translation
research
translation
methodology
translation
practice
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
摄入性改写视域下的翻译理论研究——以方言翻译为例
陈吉荣
《西安外国语大学学报》
2010
13
下载PDF
职称材料
2
摄入性改写视域下的翻译策略研究——兼论当代美术论稿翻译
陈吉荣
李丙奎
《昆明理工大学学报(社会科学版)》
2010
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部