The integrated information network is a large capacity information network that integrates various communication platforms on the ground, at sea, in the air and in the deep air through the inter-satellite and satellit...The integrated information network is a large capacity information network that integrates various communication platforms on the ground, at sea, in the air and in the deep air through the inter-satellite and satellite-ground links to acquire information accurately, process it quickly, and transmit it efficiently. The satellite communication, as an important part of integrated information networks, is one of main approaches to acquire, process and distribute communication information and resources. In this paper, based on current researches of the satellite communication network, we put forward a 3-layer satellite communication network model based on the Software Defined Network (SDN). Meanwhile, to improve current routing policies of the Low Earth Orbit (LEO) satellite communication network, we put forward an Adaptive Routing Algorithm (ARA) to sustain the shortest satellite communication link. Experiment results show that the proposed method can effectively reduce link distance and communication delay, and realize adaptive path planning.展开更多
English and Chinese both belong to satellite-flamed languages in lexicalizing motion events. However, they are not entirely identical in Path encoding. Path comprises Vector, Conformation, and Deictic. Vector comprise...English and Chinese both belong to satellite-flamed languages in lexicalizing motion events. However, they are not entirely identical in Path encoding. Path comprises Vector, Conformation, and Deictic. Vector comprises Arrival, Departure and Traversal. English and Chinese use different forms (prepositions vs. verbs) to represent Traversal. The Arrival component in Chinese can denote "realized arrival" while that in English cannot. English is not fine-grained as Chinese in the specification of Conformation. The use of Deictic in Chinese is more pervasive than that in English. Satellite elements in English are realized as particles and prepositions while those in Chinese are realized as directional verbs.展开更多
基金supported in part by the National Natural Science Foundation of China (No. 61571104)the Sichuan Science and Technology Program (No. 2018JY0539)+2 种基金the Key projects of the Sichuan Provincial Education Department (No. 18ZA0219)the Fundamental Research Funds for the Central Universities (No. ZYGX2017KYQD170)the Innovation Funding (No. 2018510007000134)
文摘The integrated information network is a large capacity information network that integrates various communication platforms on the ground, at sea, in the air and in the deep air through the inter-satellite and satellite-ground links to acquire information accurately, process it quickly, and transmit it efficiently. The satellite communication, as an important part of integrated information networks, is one of main approaches to acquire, process and distribute communication information and resources. In this paper, based on current researches of the satellite communication network, we put forward a 3-layer satellite communication network model based on the Software Defined Network (SDN). Meanwhile, to improve current routing policies of the Low Earth Orbit (LEO) satellite communication network, we put forward an Adaptive Routing Algorithm (ARA) to sustain the shortest satellite communication link. Experiment results show that the proposed method can effectively reduce link distance and communication delay, and realize adaptive path planning.
文摘English and Chinese both belong to satellite-flamed languages in lexicalizing motion events. However, they are not entirely identical in Path encoding. Path comprises Vector, Conformation, and Deictic. Vector comprises Arrival, Departure and Traversal. English and Chinese use different forms (prepositions vs. verbs) to represent Traversal. The Arrival component in Chinese can denote "realized arrival" while that in English cannot. English is not fine-grained as Chinese in the specification of Conformation. The use of Deictic in Chinese is more pervasive than that in English. Satellite elements in English are realized as particles and prepositions while those in Chinese are realized as directional verbs.