期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从“传播”到“交流”——海外华文文学研究基本模式的选择 被引量:6
1
作者 陈国恩 《华文文学》 2009年第1期5-11,共7页
海外华文文学的跨文化和跨国界的特点,使它适宜于运用"传播"模式。但是传播研究侧重于从原点出发追寻播撒的过程和产生的影响,最后会导向一个尊中国文学和中国文化为中心的结论,这不利于展现海外华文文学的独特性。"交流... 海外华文文学的跨文化和跨国界的特点,使它适宜于运用"传播"模式。但是传播研究侧重于从原点出发追寻播撒的过程和产生的影响,最后会导向一个尊中国文学和中国文化为中心的结论,这不利于展现海外华文文学的独特性。"交流",不是从原点追寻播撤的踪迹,也不是回过头来从踪迹逆向地追溯到原点上去,而是把相关的方面平等地看待,重视一种在场的相互关系。在"交流"的研究模式中,海外华文文学的内部关系是没有固定的指涉方向的,它未必一定指向原乡文化;文化或人的移动方向本身也不包含价值高下的区别。在"交流"的研究模式中,不仅海外华文文学与其所在国的文学关系是互动的,而且它与中国文学和中国文化的关系也是互动的,这有利于揭示海外华文文学的真正价值。 展开更多
关键词 海外华文文学 传播模式 交流模式 话语霸权 平等和独立
下载PDF
学术视野下的文学传播——《华文文学》杂志研究 被引量:2
2
作者 颜敏 《华文文学》 2008年第2期15-23,共9页
《华文文学》是一本学术色彩十分鲜明的文学期刊,在"台港与海外华文文学"的大陆传播史与学术研究史上占据了独特而重要的位置。这主要表现在两个方面:一方面,它作为重要学术著作《海外华文文学史》的潜文本,开拓了"海外... 《华文文学》是一本学术色彩十分鲜明的文学期刊,在"台港与海外华文文学"的大陆传播史与学术研究史上占据了独特而重要的位置。这主要表现在两个方面:一方面,它作为重要学术著作《海外华文文学史》的潜文本,开拓了"海外华文文学"这一新的文学景观与学科领域;另一方面,它以"文学批评与文学论争"等深度传播方式为研究者提供话语空间,并影响和引领着学术研究的路径与走向。 展开更多
关键词 《华文文学》 学术视野 文学传播 潜文本 海外华文文学 文学论争
下载PDF
“新文科”视域下的海外华人/华文文学研究
3
作者 张宝林 《华文文学》 2024年第2期5-11,共7页
海外华人/华文文学是一种跨语种、文化、媒介、族群、国籍和区域,兼具在地性和中国性的世界性文学现象。在“新文科”建设背景下对其展开研究,中文和外语两个学科的学者既需直面这一研究领域长期存在的窘境,努力突破学科壁垒,构筑学术... 海外华人/华文文学是一种跨语种、文化、媒介、族群、国籍和区域,兼具在地性和中国性的世界性文学现象。在“新文科”建设背景下对其展开研究,中文和外语两个学科的学者既需直面这一研究领域长期存在的窘境,努力突破学科壁垒,构筑学术共同体,运用现代技术搭建协同共享平台;又需在坚守文学问题本位导向的同时,找寻与其它学科交叉融合的有效路径,大力开展跨学科研究;还需立足世界文学场域,开展立体多维透视,力求准确还原、深入阐释其多元景观和多维面相。鉴于海外华人/华文文学与中国和中华文化存在天然的血脉关系,研究者探讨相关问题时很有必要彰显中国视角,力求有效服务于中国社会文化建设。 展开更多
关键词 “新文科”建设 海外华人文学 海外华文文学
下载PDF
世界华文文学学科的生成及其特征 被引量:1
4
作者 古远清 《华文文学》 CSSCI 北大核心 2020年第6期5-14,共10页
移民史研究和“境外”新词的创造,是世界华文文学学科建立的重要理论依据。世界华文文学学科发展经历了从中国境外文学向海外华文文学辐射,从着重政治功利向注重审美价值的转换两个阶段。作为一门新兴学科的世界华文文学,研究对象为中... 移民史研究和“境外”新词的创造,是世界华文文学学科建立的重要理论依据。世界华文文学学科发展经历了从中国境外文学向海外华文文学辐射,从着重政治功利向注重审美价值的转换两个阶段。作为一门新兴学科的世界华文文学,研究对象为中国大陆、台湾、香港、澳门地区文学暨海外华文文学,还应把华人文学包括进去。中国文学、华文文学、华人文学的概念有不同的内涵。“华语语系文学”的概念有新意,但去中国化的倾向不可取。 展开更多
关键词 中国文学 华文文学 华人文学 海外华文文学 华语语系文学 世界华文文学
下载PDF
海外潮人文学刍论 被引量:2
5
作者 翁奕波 《华文文学》 2009年第6期34-38,共5页
语言是文学的工具,海外华文文学就是以其使用工具之文字国别来划分的。海外潮人文学作为海外华文文学大家庭的一分子,在文字国别上,选取的也主要是"用华文作为表达工具而创作的文学",但它与海外华人文学一样,并不排除用其他... 语言是文学的工具,海外华文文学就是以其使用工具之文字国别来划分的。海外潮人文学作为海外华文文学大家庭的一分子,在文字国别上,选取的也主要是"用华文作为表达工具而创作的文学",但它与海外华人文学一样,并不排除用其他国别文字作为表达工具。从文化人类学的事业考察,海外潮人文学与海外华人文学注重的都是其海外华人这一创作主体,是具有中华文化传统和海外各国各地区文化特色的海外华人。而海外华文文学则不限制创作主体的人类文化种属。海外潮人文学是海外华人文学的一部分,与海外华文文学一样,都是大中华文化圈里催生出来的文学。略为区别的是,它是由一种地域范畴的人文现象——潮人文化产生的,是中华大文化圈里的潮人文化催生出来的一种"类族群文学"。 展开更多
关键词 海外华文文学 海外华人文学 海外潮人文学 潮人文化 “类族群文学”
下载PDF
跨文化语境与自主性写作——海外华文文学创作与研究再思考 被引量:2
6
作者 庄伟杰 《华文文学》 2009年第6期24-28,共5页
在现代化尤其全球化的进程中,世界各地华文文学中"异"的文化特质、中华文化的共通性的相传承以及融合某些世界性话语等特点,仿若中国文化走向世界的晴雨表。因而,对华文文学书写或称华语语系文学的追溯与再认识,对海外作家自... 在现代化尤其全球化的进程中,世界各地华文文学中"异"的文化特质、中华文化的共通性的相传承以及融合某些世界性话语等特点,仿若中国文化走向世界的晴雨表。因而,对华文文学书写或称华语语系文学的追溯与再认识,对海外作家自身文化的比较参照和审视解读,具有重要的历史文化意义。如果说,在海外书写的华文文学(作品)可理解为跨疆越域的"边缘性"的华文文学,那么,从华文作家的写作立场和精神姿态来看,则应是一种跨文化语境的"自主性写作"(现象),即由作家个体甘愿主动承载的一种生命方式。华文文学中的自主性写作是相对于意识形态、政治话语和权力资本而言的。作为一个特殊的文化空间,海外华文文学具有多重的意味,既体现出文化资源上的多质性,又存在着形态上的多元性。在某种程度上体现了华文文学的多样性和世界性乃至全球性文化特征。 展开更多
关键词 海外华文文学 创作与研究 跨文化语境 自主性写作
下载PDF
海外潮人文学刍论
7
作者 翁奕波 《吉林地质》 2009年第4期-,共5页
语言是文学的工具,海外华文文学就是以其使用工具之文字国别来划分的。海外潮人文学作为海外华文文学大家庭的一分子,在文字国别上,选取的也主要是"用华文作为表达工具而创作的文学",但它与海外华人文学一样,并不排除用其他... 语言是文学的工具,海外华文文学就是以其使用工具之文字国别来划分的。海外潮人文学作为海外华文文学大家庭的一分子,在文字国别上,选取的也主要是"用华文作为表达工具而创作的文学",但它与海外华人文学一样,并不排除用其他国别文字作为表达工具。从文化人类学的事业考察,海外潮人文学与海外华人文学注重的都是其海外华人这一创作主体,是具有中华文化传统和海外各国各地区文化特色的海外华人。而海外华文文学则不限制创作主体的人类文化种属。海外潮人文学是海外华人文学的一部分,与海外华文文学一样,都是大中华文化圈里催生出来的文学。略为区别的是,它是由一种地域范畴的人文现象——潮人文化产生的,是中华大文化圈里的潮人文化催生出来的一种"类族群文学"。 展开更多
关键词 海外华文文学 海外华人文学 海外潮人文学 潮人文化 “类族群文学”
下载PDF
马来西亚:华人文学、华裔文学的碰撞与互动
8
作者 王列耀 胡素珍 《华文文学》 2008年第2期44-49,共6页
随着华人身份和心理的转变,20世纪80年代以来,东南亚华人文学与华裔文学,在文学观念、文学主题、创作方法等多方面,产生着碰撞与互动——在碰撞中表现出不同,在存异中寻求着互动。这种碰撞与互动可以从东南亚华人、华裔文学中的"父... 随着华人身份和心理的转变,20世纪80年代以来,东南亚华人文学与华裔文学,在文学观念、文学主题、创作方法等多方面,产生着碰撞与互动——在碰撞中表现出不同,在存异中寻求着互动。这种碰撞与互动可以从东南亚华人、华裔文学中的"父亲"叙事和"异族"叙事两个方面来阐释。 展开更多
关键词 华人文学 华裔文学 父亲'叙事 '异族'叙事
下载PDF
海外华文文学研究之回顾 被引量:2
9
作者 刘锐锋 《华文文学》 2008年第2期24-29,共6页
海外华文文学研究在中国大陆兴起至今已有20多年的历史,通过回顾其发展历程,梳理该学科从孕育到走向成熟的历史脉络——从外在(研究领域、对象)平面空间上的拓展,到内在理论建设的不断进深。
关键词 海外华文文学研究 华文文学 历史回顾
下载PDF
华文文学研究三十年 被引量:2
10
作者 陈辽 《华文文学》 2008年第2期10-14,共5页
内地的台港澳及海外华文文学研究,从1979年算起,迄今已有30年。回顾30年间华文文学研究所走过的道路,充分肯定其重大成就,指出其缺失,展望华文文学研究的未来,无疑具有一定的理论意义和实践意义。
关键词 华文文学研究 三个阶段 成果突出
下载PDF
华文行走文学的文化功能 被引量:1
11
作者 蒋述卓 《华文文学》 2009年第5期15-19,共5页
华文行走文学是华人走向世界后出现的文学现象,其文化功能主要体现在四个方面:一、故乡回望与眷念的民族情结;二、地域文化血脉的精神呈现;三、面向世界的跨域比较;四、审美教育与文化知识传播。论文以一系列华文行走文学作家个案为例,... 华文行走文学是华人走向世界后出现的文学现象,其文化功能主要体现在四个方面:一、故乡回望与眷念的民族情结;二、地域文化血脉的精神呈现;三、面向世界的跨域比较;四、审美教育与文化知识传播。论文以一系列华文行走文学作家个案为例,论证了华文行走文学的文化功能。 展开更多
关键词 华文行走文学 文化功能 故乡情结 地域文化 知识传播
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部