期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
日本“中国学”视角的《论语》批判比较研究——以和辻哲郎、子安宣邦、加地伸行三位学者为例
1
作者 葛诗嫣 《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》 2024年第4期87-95,共9页
经典文本是儒家思想的文字载体。在中国的经学体系中,经典通过不断被注解与阐释,被赋予了超越文本本身的含义,延续了儒学的生命。海外学界的《论语》研究,提供了以“中国学”视角考察儒家经典的借鉴。日本学者和辻哲郎、子安宣邦、加地... 经典文本是儒家思想的文字载体。在中国的经学体系中,经典通过不断被注解与阐释,被赋予了超越文本本身的含义,延续了儒学的生命。海外学界的《论语》研究,提供了以“中国学”视角考察儒家经典的借鉴。日本学者和辻哲郎、子安宣邦、加地伸行以原典批判的方式出版了《论语》研究的相关著作,并在近年来被译介到国内学术界,成为儒学研究的跨文化视角和海外中国学研究的新趋势。对比这三位日本学者的《论语》原典批判可见,三位学者都认可儒家经典的文本一致性与反思性,将其视作珍宝(和辻哲郎)、财富(子安宣邦)和“精神食粮”(加地伸行)等;他们也都认同经典在编纂过程中必然远离最初的言论,应当以批判的角度解读文本内涵。同时,三位学者均论及儒家的人文关怀,将其看作经典文本得以为不同时代所拥有的生命力所在。其中,和辻哲郎从文化史的角度看待孔子作为“人类教师”所带来的人文主义转向;子安宣邦强调了激活《论语》文本中“学”的自省意识;而加地伸行侧重解构儒学提供的精神关怀与生命哲学。 展开更多
关键词 《论语》 儒家经典 原典批判 日本儒学
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部