期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《论语》疑难章句的语内翻译模式 被引量:4
1
作者 何伟 张娇 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2013年第6期95-98,共4页
本文借鉴中国传统哲学中的"道、形、器"思想,详细阐释了言外语境,即情景语境、语类及意识形态三者之间的关系,认为三者具有一体性,并结合言内语境提出了一个《论语》疑难章句的语内翻译模式。本文认为《论语》疑难章句的语内... 本文借鉴中国传统哲学中的"道、形、器"思想,详细阐释了言外语境,即情景语境、语类及意识形态三者之间的关系,认为三者具有一体性,并结合言内语境提出了一个《论语》疑难章句的语内翻译模式。本文认为《论语》疑难章句的语内翻译模式包含三个方面:言内语境是语内翻译的基础;言外语境中的语类和意识形态可以补缺情景语境缺失空位,三者是一个统一体,是语内翻译的必要条件;文献佐证是语内翻译的辅助条件,是语内翻译的文献依据。 展开更多
关键词 《论语》疑难章句 语内翻译模式 “道 器” 言内语境 言外语境
原文传递
非语言语境与会话含义推导 被引量:2
2
作者 章剑飞 薛立文 《桂林师范高等专科学校学报》 2008年第2期93-95,共3页
在分析各家各派对语境理解的基础上,探讨非语言语境与理解会话含义之间的关系,研究非语言语境对解释和推导会话含义所起的重要作用。非语言语境中的各要素也是会话含义正确理解的因素,必须弄清它才能使言语交际顺利进行。
关键词 非语言语境 会话含义 言语交际
下载PDF
从语境理论的视角谈小说翻译
3
作者 孙茜 《陕西学前师范学院学报》 2014年第6期70-72,75,共4页
语境是语言研究的重要方面。它是语言使用或交际的环境,深刻地影响着话语在不同场合的含义。翻译是一种跨语言,跨文化的交际行为,所以语境与翻译的关系密不可分。小说的语境都是特定语言创设的语境,那么其发生的各种语言及非语言因素必... 语境是语言研究的重要方面。它是语言使用或交际的环境,深刻地影响着话语在不同场合的含义。翻译是一种跨语言,跨文化的交际行为,所以语境与翻译的关系密不可分。小说的语境都是特定语言创设的语境,那么其发生的各种语言及非语言因素必然会在小说中得到体现。语言语境制约着小说翻译中的词义和句子的逻辑关系,语言发生的情景和文化背景更是其要考虑的重大因素。 展开更多
关键词 语境 语言语境 非语言语境 小说翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部