期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
略谈外经贸英语中的名词修饰语
1
作者 李太志 《湖州职业技术学院学报》 2004年第4期53-55,共3页
在外经贸英语中,名词作为中心词,它的修饰语有单个词修饰语、短语修饰语和从句修饰语。这些修饰语可以前置,也可以后置。在翻译这些修饰语时,无论前置修饰语,还是后置修饰语,一般都作前置处理,但对从句修饰语和短语修饰语的翻译... 在外经贸英语中,名词作为中心词,它的修饰语有单个词修饰语、短语修饰语和从句修饰语。这些修饰语可以前置,也可以后置。在翻译这些修饰语时,无论前置修饰语,还是后置修饰语,一般都作前置处理,但对从句修饰语和短语修饰语的翻译,应该采取比较灵活的处理方法。 展开更多
关键词 外经贸英语 名词修饰语 短语修饰语 从句修饰语
下载PDF
施格语言的语序 被引量:7
2
作者 罗天华 《外国语》 CSSCI 北大核心 2016年第4期10-20,共11页
本文以78种施格语言为样本,在语言类型学的框架下讨论施格语言的语序模式。主要探讨三个方面的问题:(一)理清施格语言语序的基本面貌,包括小句语序、名词短语修饰语语序、附置词位置;(二)发掘各项语序特征之间的关联,认为语序特征之间... 本文以78种施格语言为样本,在语言类型学的框架下讨论施格语言的语序模式。主要探讨三个方面的问题:(一)理清施格语言语序的基本面貌,包括小句语序、名词短语修饰语语序、附置词位置;(二)发掘各项语序特征之间的关联,认为语序特征之间是密切相关的而不是各自独立的;(三)比较施格语言和一般语言的语序,指出其共性和差异,在此基础上丰富和修正已有的语序类型学研究成果。文章也提出了施格语言的8条语序共性。 展开更多
关键词 施格语言 语序 小句 名词短语修饰语 附置词
原文传递
英语“…+名词/代词+分词+…”结构的系统功能语法探析 被引量:1
3
作者 唐友军 《海外英语》 2012年第12X期267-269,共3页
英语分词后置结构在传统语法中被普遍认为可以充当补语和定语,在结构上一致被认为是分词短语。该文基于系统功能语法分析,从概念功能的角度提出了充当补语和定语的区分标准;并以系统功能语法理论为指导,对该结构进行了句法分析,得出其... 英语分词后置结构在传统语法中被普遍认为可以充当补语和定语,在结构上一致被认为是分词短语。该文基于系统功能语法分析,从概念功能的角度提出了充当补语和定语的区分标准;并以系统功能语法理论为指导,对该结构进行了句法分析,得出其是级转移小句而不是传统上所说的分词短语的结论。 展开更多
关键词 英语分词后置 分词短语 补语 定语 系统功能语法 级转移小句
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部