期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
语境翻译模式下中国外交文书英译动态研究——以中国人权白皮书英译为例
1
作者
张红梅
《华北水利水电大学学报(社会科学版)》
2021年第4期110-114,共5页
白皮书是由政府发布的重要的官方文件,具有特定的外交和政治目的,其文本特点是庄重正式。本文针对1991年以来中国政府发表的人权白皮书的中英文本,依据语境翻译模式,从文化语境方面探讨社会、历史、文化因素对中国外交文书文本术语英译...
白皮书是由政府发布的重要的官方文件,具有特定的外交和政治目的,其文本特点是庄重正式。本文针对1991年以来中国政府发表的人权白皮书的中英文本,依据语境翻译模式,从文化语境方面探讨社会、历史、文化因素对中国外交文书文本术语英译动态过程的影响,从文本语境方面分析英汉文本表达的特点与差异,并在英译本的纵向动态变化中进一步阐明我国外交文书英译策略、原则与方法。
展开更多
关键词
语境翻译模式
外交文书
文本术语
英译动态
英译策略
下载PDF
职称材料
题名
语境翻译模式下中国外交文书英译动态研究——以中国人权白皮书英译为例
1
作者
张红梅
机构
华北水利水电大学外国语学院
出处
《华北水利水电大学学报(社会科学版)》
2021年第4期110-114,共5页
基金
2021年度河南省高等学校哲学社会科学基础研究重大项目(2021-JCZD-11)
河南省教育厅人文社科项目(2021ZZJH-204)
华北水利水电大学教改项目(2019242)。
文摘
白皮书是由政府发布的重要的官方文件,具有特定的外交和政治目的,其文本特点是庄重正式。本文针对1991年以来中国政府发表的人权白皮书的中英文本,依据语境翻译模式,从文化语境方面探讨社会、历史、文化因素对中国外交文书文本术语英译动态过程的影响,从文本语境方面分析英汉文本表达的特点与差异,并在英译本的纵向动态变化中进一步阐明我国外交文书英译策略、原则与方法。
关键词
语境翻译模式
外交文书
文本术语
英译动态
英译策略
Keywords
mode
of
context
translation
diplomatic
documents
text
and
terminology
dynamic
English
versions
translation
strategy
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
语境翻译模式下中国外交文书英译动态研究——以中国人权白皮书英译为例
张红梅
《华北水利水电大学学报(社会科学版)》
2021
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部