期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
使动"义的"动词+结果补语"结构的教与学
被引量:
4
1
作者
全裕慧
《汉语学习》
CSSCI
1999年第5期54-59,共6页
本文针对以英语为母语的学生在汉语学习中常常将“使动”义的“动词+ 结果补语”结构中的“动词”部分丢失这一偏误现象,通过汉英对比分析,说明了这一偏误的成因;并根据作者的教学经验,介绍了在教学与学习中纠正及避免这种偏误、...
本文针对以英语为母语的学生在汉语学习中常常将“使动”义的“动词+ 结果补语”结构中的“动词”部分丢失这一偏误现象,通过汉英对比分析,说明了这一偏误的成因;并根据作者的教学经验,介绍了在教学与学习中纠正及避免这种偏误、在不同条件下正确运用“动词+ 结果补语”
展开更多
关键词
使动"义
"动词+结果补语"结构
动词
汉英对应关系
下载PDF
职称材料
题名
使动"义的"动词+结果补语"结构的教与学
被引量:
4
1
作者
全裕慧
机构
广西师范大学国际交流处
出处
《汉语学习》
CSSCI
1999年第5期54-59,共6页
文摘
本文针对以英语为母语的学生在汉语学习中常常将“使动”义的“动词+ 结果补语”结构中的“动词”部分丢失这一偏误现象,通过汉英对比分析,说明了这一偏误的成因;并根据作者的教学经验,介绍了在教学与学习中纠正及避免这种偏误、在不同条件下正确运用“动词+ 结果补语”
关键词
使动"义
"动词+结果补语"结构
动词
汉英对应关系
Keywords
m
eaning
of“m
aking
som
ebody
doing
som
ething
”
structure
of“verb+
resultcom
ple
m
ent”
verb
corresponding
relation
between
Chines
ean
d
English
分类号
H19 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
使动"义的"动词+结果补语"结构的教与学
全裕慧
《汉语学习》
CSSCI
1999
4
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部