期刊文献+
共找到137篇文章
< 1 2 7 >
每页显示 20 50 100
关于语言学术语的统一译名问题 被引量:11
1
作者 赵忠德 《外语与外语教学》 北大核心 2004年第7期51-53,61,共4页
多年来,语言学英语术语的汉译存在不统一的问题,许多中国学者在阅读和撰写语言学论文和著作时颇感棘手。只有统一译名,才能达到互明。考虑到汉语的特点,作者认为术语的翻译应采用意译的方式,并提出了部分术语的建议译名。
关键词 语言学术语 术语翻译 译名统一
下载PDF
也谈语言学术语的翻译问题--以增译《语言共性和语言类型》为例 被引量:8
2
作者 罗天华 《当代语言学》 CSSCI 北大核心 2012年第1期73-79,110,共7页
不久前,我们对Bernard Comrie《语言共性和语言类型》(第二版)一书作了增译。在增补译本的过程中,笔者感到语言学术语的译名亟待规范,其中反映出的问题也值得专门探讨。本文拟结合此次翻译实践,讨论一些常见术语的译名,并提出几点对语... 不久前,我们对Bernard Comrie《语言共性和语言类型》(第二版)一书作了增译。在增补译本的过程中,笔者感到语言学术语的译名亟待规范,其中反映出的问题也值得专门探讨。本文拟结合此次翻译实践,讨论一些常见术语的译名,并提出几点对语言学术语翻译的看法。 展开更多
关键词 语言学术语 翻译 原则 类型学
原文传递
一种基于相似性的加权模糊产生规则计算方法 被引量:4
3
作者 哈明虎 刘杨 李海军 《河北大学学报(自然科学版)》 CAS 北大核心 2005年第6期659-663,共5页
提出了一种基于相似性的加权模糊产生规则计算方法.该方法允许权重与确定因子等参数用普通的语言词来表示,从而提高了模糊产生规则的知识表示力,使其更符合人们的思维习惯,为其应用提供了更大的范围.还提出了一种改进的方法来计算结果... 提出了一种基于相似性的加权模糊产生规则计算方法.该方法允许权重与确定因子等参数用普通的语言词来表示,从而提高了模糊产生规则的知识表示力,使其更符合人们的思维习惯,为其应用提供了更大的范围.还提出了一种改进的方法来计算结果的模糊值及其确定因子,从而使计算结果更加合理. 展开更多
关键词 近似推理 加权模糊产生规则 语言词 模糊集 确定因子
下载PDF
语言学术语译名的规范化摭谈 被引量:3
4
作者 张晓勤 任泽湘 《术语标准化与信息技术》 2009年第4期27-33,共7页
语言学术语译名规范化问题是值得社会关注和探讨的问题。本文在对语言学术语译名不规范表现、基本特点以及对影响语言学术语译名规范化因素分析的基础上,提出了规范原则及对策。
关键词 语言学术语 译名 规范化 规范原则
下载PDF
语言值关联规则的增量更新 被引量:3
5
作者 张文献 邹晓峰 《计算机工程与应用》 CSCD 北大核心 2004年第16期175-177,共3页
数据库并非是静态的,而是要经常更新。数据库发生插入、删除和修改等操作后,一方面有可能产生新的关联规则,另一方面现有的一些规则可能不再适用,所以要对关联规则进行维护。提出一种语言值关联规则的增量更新算法。算法通过维护原先的... 数据库并非是静态的,而是要经常更新。数据库发生插入、删除和修改等操作后,一方面有可能产生新的关联规则,另一方面现有的一些规则可能不再适用,所以要对关联规则进行维护。提出一种语言值关联规则的增量更新算法。算法通过维护原先的频繁语言值属性集的集合、负边界及其语言值属性集的支持数,使得语言值关联规则更新过程最多需要扫描整个数据库一次。实例分析表明该算法能够有效更新语言值关联规则,并且减少重复计算的开销。 展开更多
关键词 语言值 关联规则 数据挖掘 增量更新
下载PDF
挖掘典型的语言值关联规则 被引量:3
6
作者 陆建江 徐宝文 《东南大学学报(自然科学版)》 EI CAS CSCD 北大核心 2004年第3期318-321,共4页
通过给定的最小支持率和最小信任度来挖掘语言值关联规则往往会得到很多规则 ,因此用户很难获得真正关注的语言值关联规则 .本文提出一种挖掘典型语言值关联规则的算法 ,此算法将挖掘得到的语言值关联规则按照相同的后件进行分组 ,然后... 通过给定的最小支持率和最小信任度来挖掘语言值关联规则往往会得到很多规则 ,因此用户很难获得真正关注的语言值关联规则 .本文提出一种挖掘典型语言值关联规则的算法 ,此算法将挖掘得到的语言值关联规则按照相同的后件进行分组 ,然后对每个分组中的语言值关联规则根据规则之间的不相似性进行聚类 .最后从每个类中挑选出代表类原型的语言值关联规则作为典型的语言值关联规则 .典型的语言值关联规则是语言值关联规则集合中最具有代表意义的规则 . 展开更多
关键词 数据挖掘 语言值 关联规则 硬c-原型算法
下载PDF
《语言学名词(2011)》述评——兼谈语言学名词的规范 被引量:3
7
作者 王春辉 《中国科技术语》 2013年第6期55-58,共4页
《语言学名词(2011)》的出版标志着语言学名词的规范工作取得了实质性进展。这对推进科技名词特别是社会科学领域的名词审定工作具有开拓性和示范性意义,对语言学科自身来说也将产生诸多积极的影响。在未来的语言学名词规范工作中,应在... 《语言学名词(2011)》的出版标志着语言学名词的规范工作取得了实质性进展。这对推进科技名词特别是社会科学领域的名词审定工作具有开拓性和示范性意义,对语言学科自身来说也将产生诸多积极的影响。在未来的语言学名词规范工作中,应在尊重传统、注重历史连续性与规范的系统性的同时,克服"事后规范"的矛盾,并在数据库建设、提高推广应用等方面多下功夫。 展开更多
关键词 语言学名词 规范 意义
下载PDF
一种语言模型的精确学习方法 被引量:1
8
作者 刘建成 蒋新华 吴今培 《系统仿真学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2006年第6期1535-1537,1561,共4页
语言模型具有很好的可解释性,但面对复杂问题时,其精确性不能满足要求。为此结合微粒群算法和遗传算法各自的演化特点,采用两阶段学习策略,对语言模型进行分层演化,首先利用微粒群算法优化各输入变量的语言值数目及对应的模糊集参数,形... 语言模型具有很好的可解释性,但面对复杂问题时,其精确性不能满足要求。为此结合微粒群算法和遗传算法各自的演化特点,采用两阶段学习策略,对语言模型进行分层演化,首先利用微粒群算法优化各输入变量的语言值数目及对应的模糊集参数,形成候选规则集,再应用遗传算法选择规则,得到精确的语言模型。该方法几乎无需先验知识,可直接从样本数据获取语言模型,应用函数近似为例说明其有效性。 展开更多
关键词 语言模型 微粒群算法(PSO) 遗传算法(GA) 语言值
下载PDF
从词典比较看英文语言学术语的汉译 被引量:1
9
作者 龙海平 《中国科技术语》 2010年第4期46-51,共6页
从不同角度比较分析了目前国内语言学界常用的4本英汉语言学词典。首先将4本词典分为编类词典和译类词典两类,探讨两类词典各自的优点和不足;接着将每本词典分别和其他3本词典进行比较,指出每本词典各自的优点和不足。结语部分就目... 从不同角度比较分析了目前国内语言学界常用的4本英汉语言学词典。首先将4本词典分为编类词典和译类词典两类,探讨两类词典各自的优点和不足;接着将每本词典分别和其他3本词典进行比较,指出每本词典各自的优点和不足。结语部分就目前我国语言学术语译名的混乱状况提出了反思。 展开更多
关键词 语言学词典 比较 语言学术语 汉译
下载PDF
语言辞MYCIN可信度模型及其二阶模型 被引量:1
10
作者 罗旭东 彭旭东 《北京轻工业学院学报》 1994年第1期69-75,共7页
根据Fuzzy数学的可能性理论,本文扩展了MYCIN可信度模型,使可信度能够取语言值;然后讨论了其二阶不确定性的问题,为其建立了基于语言概率辞的二阶模型;最后还讨论了组成证据和规则前提、结论的命题是Fuzzy的情况,... 根据Fuzzy数学的可能性理论,本文扩展了MYCIN可信度模型,使可信度能够取语言值;然后讨论了其二阶不确定性的问题,为其建立了基于语言概率辞的二阶模型;最后还讨论了组成证据和规则前提、结论的命题是Fuzzy的情况,给出了相应的处理办法。 展开更多
关键词 二阶不确定性 MYCIN 可信度 语言辞 模型
下载PDF
一种语言值关联规则的挖掘算法
11
作者 方小斌 陈治亚 +1 位作者 刘建成 雷定猷 《系统工程》 CSCD 北大核心 2007年第11期106-110,共5页
将各连续属性上的取值划分成多个语言值,利用微粒群算法优化各语言值的正交隶属函数,提高关联规则的可理解性特征,在此基础上提出了语言值关联规则挖掘算法,使得挖掘出的语言值关联规则更贴近人的思维方式,更好的反映各连续属性本身的... 将各连续属性上的取值划分成多个语言值,利用微粒群算法优化各语言值的正交隶属函数,提高关联规则的可理解性特征,在此基础上提出了语言值关联规则挖掘算法,使得挖掘出的语言值关联规则更贴近人的思维方式,更好的反映各连续属性本身的分布特点。 展开更多
关键词 关联规则 微粒群算法 语言值 连续属性
下载PDF
语言学术语翻译的系统化:以deixis的汉译为例 被引量:1
12
作者 厉平 贾正传 《中州大学学报》 2010年第4期70-73,共4页
以系统科学中的系统观为指导,以系统工程三维结构模式为基础,以deixis的汉译为实例,对语言学术语的翻译的本质、特性和程序进行了系统的探讨。语言学术语翻译可通过将其分为术语原文分析和术语译文生成的系统,并在各个阶段通过确立目标... 以系统科学中的系统观为指导,以系统工程三维结构模式为基础,以deixis的汉译为实例,对语言学术语的翻译的本质、特性和程序进行了系统的探讨。语言学术语翻译可通过将其分为术语原文分析和术语译文生成的系统,并在各个阶段通过确立目标、系统综合、系统分析、系统选择等程序实现系统化。 展开更多
关键词 翻译 语言学术语 系统科学 系统观 系统工程
下载PDF
基于不确定性语言信息的大型物流农贸市场的选址 被引量:1
13
作者 雷同飞 《安徽农业科学》 CAS 北大核心 2011年第16期10044-10045,共2页
为了能更好地处理大型物流农贸市场的物流选址中的不确定性问题,将能直接表示人的意识的不确定性语言术语运用到大型物流农贸市场的物流选址中,建立了基于不确定性语言信息的大型物流农贸市场的物流选址模型,并用该模型进行了实例分析,... 为了能更好地处理大型物流农贸市场的物流选址中的不确定性问题,将能直接表示人的意识的不确定性语言术语运用到大型物流农贸市场的物流选址中,建立了基于不确定性语言信息的大型物流农贸市场的物流选址模型,并用该模型进行了实例分析,证明其实用性和可行性。 展开更多
关键词 语言术语 大型物流农贸市场 物流选址 算子
下载PDF
何谓“掌握语言”——俄语交际能力构素及定型分析
14
作者 赵爱国 姜雅明 《天津外国语学院学报》 2001年第3期4-7,共4页
当代语言学研究已出现多元化、多学科交叉的特征。一批新兴边缘学科的兴起及广泛运用 ,不断拓宽和深化着人们的视野 ,也撞击和修正着语言学领域里的一些传统概念。本文以俄语为目的语 ,除从历时的角度对“掌握语言”的新术语进行必要的... 当代语言学研究已出现多元化、多学科交叉的特征。一批新兴边缘学科的兴起及广泛运用 ,不断拓宽和深化着人们的视野 ,也撞击和修正着语言学领域里的一些传统概念。本文以俄语为目的语 ,除从历时的角度对“掌握语言”的新术语进行必要的定性描述外 ,着重从共时的语言结构和语言使用的方法论出发 ,对其所涵语言的、非语言的及语言外的各构素进行了定形分析和界定 ,以加深我们对语言本质的认识 ,促进我国外语素质教育更好地开展。 展开更多
关键词 语言学术语 掌握语言 语言能力 交际能力 社会文化能力
下载PDF
“Anaphoric Reference”和“Cataphoric Reference”及其相关术语的汉译问题
15
作者 廖明福 王若梅 《广西中医学院学报》 2002年第4期119-122,共4页
文章主要讨论了“anaphoric reference”与“cataphoric reference”及其相关术语的汉译问题。有关这些术语的汉译 ,国内学术界有很多不同的译法 ,有些甚至从汉译名称的字面上来看 ,意思完全相反。为此 ,通过对这些术语的不同汉译名的对... 文章主要讨论了“anaphoric reference”与“cataphoric reference”及其相关术语的汉译问题。有关这些术语的汉译 ,国内学术界有很多不同的译法 ,有些甚至从汉译名称的字面上来看 ,意思完全相反。为此 ,通过对这些术语的不同汉译名的对比 ,并从这些术语的英文释义和词源学的角度 ,作者提出了自己的看法。 展开更多
关键词 "AnaphoricReference" "CataphoricReference" 相关术语 汉译问题
下载PDF
一种基于三角模糊数的多属性群决策方法 被引量:81
16
作者 陈晓红 阳熹 《系统工程与电子技术》 EI CSCD 北大核心 2008年第2期278-282,共5页
针对方案的属性评估信息和属性权重是模糊语言形式的多属性群决策问题,先将语言信息转化为三角模糊数;然后利用三角模糊数的性质,构造了集结决策者权威性和意见一致性的组合一致性指标,并在此基础上提出了一种模糊多属性群决策算法。最... 针对方案的属性评估信息和属性权重是模糊语言形式的多属性群决策问题,先将语言信息转化为三角模糊数;然后利用三角模糊数的性质,构造了集结决策者权威性和意见一致性的组合一致性指标,并在此基础上提出了一种模糊多属性群决策算法。最后,通过企业信用状态评估实例及其组合一致性指标的灵敏度分析证明了整个算法的可行性和有效性。 展开更多
关键词 群决策 模糊语言评价 三角模糊数 一致性 集结
下载PDF
基于前景理论和区间二元语义MULTIMOORA的多属性决策方法 被引量:6
17
作者 代文锋 仲秋雁 《系统工程理论方法应用》 CSSCI CSCD 北大核心 2019年第2期222-230,共9页
针对属性值为不确定语言,属性权重为部分已知或完全未知的多属性决策问题,提出一种新的决策方法。运用前景理论计算出每个属性的二元语义前景值,建立二元语义前景决策矩阵。在考虑主、客观影响因素的基础上,构建属性权重优化模型,得到... 针对属性值为不确定语言,属性权重为部分已知或完全未知的多属性决策问题,提出一种新的决策方法。运用前景理论计算出每个属性的二元语义前景值,建立二元语义前景决策矩阵。在考虑主、客观影响因素的基础上,构建属性权重优化模型,得到属性的综合权重。基于区间二元语义对MULTIMOORA进行扩展,并对方案进行排序。在此基础上,运用占优理论得到方案的最终排序。最后,通过算例验证了该方法的可行性与有效性。 展开更多
关键词 前景理论 区间二元语义 占优理论 多属性决策
原文传递
基于NUTERM术语数据库的语言学术语翻译系统研究 被引量:5
18
作者 胡叶 魏向清 《西安外国语大学学报》 CSSCI 2019年第4期76-80,共5页
本文基于NUTERM语言学术语子库,系统考察当代汉语语言学术语系统的构成类型及其特点,归纳语言学术语翻译方法,量化英译语言学术语系统的形式特征以及计算汉英两个术语系统的经济指数,希冀从术语系统角度发现术语翻译所存在的问题,同时... 本文基于NUTERM语言学术语子库,系统考察当代汉语语言学术语系统的构成类型及其特点,归纳语言学术语翻译方法,量化英译语言学术语系统的形式特征以及计算汉英两个术语系统的经济指数,希冀从术语系统角度发现术语翻译所存在的问题,同时对于深化认识术语及术语系统本质,深刻理解本体术语学的理论内涵有所裨益。 展开更多
关键词 语言学术语翻译 术语类型 系统考察 系统经济律
原文传递
多粒度概率语言TODIM方法在垃圾回收APP评价中的应用 被引量:4
19
作者 马艳芳 赵媛媛 +1 位作者 冯翠英 李宗敏 《系统科学与数学》 CSCD 北大核心 2021年第12期3530-3547,共18页
针对多粒度概率语义环境下垃圾回收APP评价的多属性群决策问题,考虑决策者规避风险的心理行为,提出一种基于前景理论的TODIM决策方法.首先根据群决策中各专家的多粒度概率语言评价值,构建多粒度概率语言信息的转换函数,对决策矩阵进行... 针对多粒度概率语义环境下垃圾回收APP评价的多属性群决策问题,考虑决策者规避风险的心理行为,提出一种基于前景理论的TODIM决策方法.首先根据群决策中各专家的多粒度概率语言评价值,构建多粒度概率语言信息的转换函数,对决策矩阵进行一致化处理;其次利用BWM方法求出各个指标的权重;随后在概率语义环境中,引入前景理论,计算考虑决策者心理行为的TODIM决策模型,得到两两方案在各属性比较时收益和损失的优势度,整合获得各方案的综合前景优势度;最后,以评价各类垃圾回收APP的表现为实例,验证所提方法的可行性,通过标准粒度的灵敏度分析说明其稳定性,与基于前景理论的TOPSIS和传统TODIM的对比分析验证其优越性. 展开更多
关键词 TODIM 前景理论 多粒度转换函数 概率语言 垃圾回收APP
原文传递
Dynamic hesitant fuzzy linguistic group decision-making from a reliability perspective
20
作者 MA Zhenzhen PONNAMBALAM Kumaraswamy +1 位作者 ZHU Jianjun ZHANG Shitao 《Journal of Systems Engineering and Electronics》 SCIE EI CSCD 2018年第5期1009-1021,共13页
A dynamic hesitant fuzzy linguistic group decisionmaking(DHFLGDM) problem is studied from the perspective of information reliability based on the theory of hesitant fuzzy linguistic term sets(HFLTSs). First, an approa... A dynamic hesitant fuzzy linguistic group decisionmaking(DHFLGDM) problem is studied from the perspective of information reliability based on the theory of hesitant fuzzy linguistic term sets(HFLTSs). First, an approach is applied to transform the dynamic HFLTSs(DHFLTSs) into a set of proportional linguistic terms to eliminate the time dimension. Second, expert reliability is measured by considering both group similarity and degree of certainty, and an optimization method is employed to quantify the linguistic terms by maximizing the group similarity. Third, through computing the attribute stability as well as its reliability, a combination rule which considers both reliability and weight is proposed to aggregate the information, and then the aggregated grade values and degree of stability are used to make a selection. Finally,the application and feasibility of the proposed method are verified through a case study and method comparison. 展开更多
关键词 dynamic decision-making hesitant fuzzy linguistic term sets(HFLTSs) proportional linguistic terms group similarity degree of certainty
下载PDF
上一页 1 2 7 下一页 到第
使用帮助 返回顶部